Übersetzung für "distraer" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
Gobernar es distraer.
Gouverner c’est distraire.
—Los distraeré —dije—.
— Je vais les distraire, ai-je dit.
Yo distraeré a los monstruos.
Je vais distraire les monstres.
Yo distraeré a los demonios.
Je vais tâcher de les distraire.
También yo me he dejado distraer.
Moi aussi je me suis laissé distraire.
no se dejará distraer.
Elle ne se laissera plus distraire.
Los cuerpos son fáciles de distraer.
C’est facile à distraire, un corps.
No había bastado con distraer a la tortuga.
Distraire la tortue n’avait pas suffi.
No puedo distraer el paladar.
Je ne veux pas distraire mon palais.
Se negaba a dejarse distraer.
Elle refusait de se laisser distraire.
Y utilizarle como carnaza para distraer a Drew—.
Et de se servir de lui pour détourner l’attention d’Andrew.
—preguntó con ánimo de distraer la atención del hombre sobre Rebus.
demanda-t-elle dans l’espoir de détourner l’attention de Rebus.
—Todo lo que necesito es un truco, un modo de distraer
— Tout ce qu’il me faut, c’est une ruse ou un moyen de détourner l’attention des gardes…
Tú y Fújur tenéis que distraer entretanto a los centinelas.
Fuchur et toi, pendant ce temps-là, vous allez détourner l'attention des veilleurs.
Era solo un pequeño señuelo para distraer la atención de la verdadera trampa.
C’était juste un leurre pour détourner l’attention du vrai piège.
Momentos después, tuve que regresar en busca de otra, para distraer con ella al perro.
Puis je revins en chercher une autre pour détourner l’attention du chien.
Pero, en realidad, toda su cháchara es un truco para distraer a nuestros padres.
Or tout son babillage n’est destiné qu’à détourner l’attention de nos parents.
Todo lo que pueda distraer la atención de la Alianza y Bo.
N’importe quoi, pourvu que ça détourne l’attention de l’Alliance et de Bo.
—Que buscase la manera de distraer a míster Garnette. —¡Viejo Borgia!
— Je lui ai demandé de détourner l'attention de M. Garnette. — Espèce de vieux Borgia !
—Posiblemente lo hacen para distraer la atención de donde la verdadera ofensiva tendrá lugar.
C’est probablement pour détourner l’attention de l’endroit où la véritable offensive aura lieu.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test