Übersetzung für "disponer de" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
Tiene que haber una forma más útil de disponer de ellos.
Il doit y avoir certainement un moyen plus utile de se débarrasser d’eux.
Es mucho más fácil disponer del cadáver de un forzudo que de un mono.
« Il est bien plus facile de se débarrasser d’un hercule que d’un singe.
– Sí, no hay prisa, guardaremos las cenizas durante tres meses… antes de disponer de ellas.
— Oui, rien ne presse, car nous les conservons pendant trois mois avant de… heu… de nous en débarrasser.
Como es Bev Shaw quien empuña la aguja y la clava, es él quien se ocupa de disponer de los restos.
Comme c’est Bev Shaw qui administre la piqûre, c’est lui qui se charge de débarrasser les restes.
Nosotros podríamos disponer por nuestra cuenta de los árabes, y tú podrías regresar en seguida a Francia.
Nous pourrions nous débarrasser des Arabes nous-mêmes, et vous pourriez retourner en France dès à présent.
Lástima, se dijo, que no fuera posible disponer de todos los problemas en forma tan expeditiva e higiénica. El misil
Dommage, se dit-il, qu’on ne puisse se débarrasser aussi proprement et rapidement de tous les problèmes. MISSILE
Hasta cierto punto me alegraba de no disponer ya de aquel sangriento dinero, de haber perdido toda relación con la esclavitud.
En un sens, j’étais heureux d’être débarrassé de cet argent teinté de sang, d’en avoir fini avec l’esclavage.
Mi primer impulso fue desaparecer, abandonar el caso, disponer de esa identidad y perderme tal como estaba acostumbrado a hacerlo.
J’eus d’abord l’impulsion de m’enfuir, de lâcher l’affaire, de me débarrasser de cette identité et de me perdre à la façon dont j’étais devenu coutumier.
Debería haberse deshecho del cadáver de forma permanente, pero en algunos trabajos le gustaba disponer de un seguro.
Pour être vraiment tranquille, il aurait dû se débarrasser du corps de façon définitive, mais pour certains boulots il aimait avoir une police d’assurance.
– Esta fue su única pregunta después de oír el plan del Padre para disponer de la bola, un plan para el cual necesitarían hacer otra parada.
Ce fut sa seule question, après que le Père lui eut exposé son plan pour se débarrasser du cristal, un plan qui nécessiterait qu’ils fassent un autre arrêt.
También es mío; no tienes derecho a disponer de él sin mí;
Il est à moi aussi, et tu n’as pas le droit d’en disposer sans moi.
—Puedes disponer de mi coche.
— Ma voiture est à ta disposition.
—Puedo disponer de una hora.
Je peux disposer d’une heure.
No podrá disponer de ellos hoy.
Vous ne pourrez pas en disposer aujourd’hui.
Disponer de instalaciones de entrenamiento.
Disposer d’installations d’entraînement.
—¿De cuánto necesitáis disponer?
— De quelle somme souhaitez-vous disposer ?
– Pueden disponer de sus botes.
— Vous pourrez disposer de vos canots.
¿Qué era eso de disponer así del dinero?
Qu’est-ce que cela signifiait, de disposer ainsi de leur argent ?
Y me es imprescindible disponer de esa cantidad.
Je dois absolument disposer de cette somme.
O, al menos, me ilusionaba con disponer.
Ou, du moins, dont je me flattais de disposer.
Tiene que haber una forma más útil de disponer de ellos.
Il doit y avoir certainement un moyen plus utile de se débarrasser d’eux.
Lástima, se dijo, que no fuera posible disponer de todos los problemas en forma tan expeditiva e higiénica. El misil
Dommage, se dit-il, qu’on ne puisse se débarrasser aussi proprement et rapidement de tous les problèmes. MISSILE
Debería haberse deshecho del cadáver de forma permanente, pero en algunos trabajos le gustaba disponer de un seguro.
Pour être vraiment tranquille, il aurait dû se débarrasser du corps de façon définitive, mais pour certains boulots il aimait avoir une police d’assurance.
– Esta fue su única pregunta después de oír el plan del Padre para disponer de la bola, un plan para el cual necesitarían hacer otra parada.
Ce fut sa seule question, après que le Père lui eut exposé son plan pour se débarrasser du cristal, un plan qui nécessiterait qu’ils fassent un autre arrêt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test