Übersetzungsbeispiele
Y ordenó a su hija que se explicara, ¡que lo dijera todo!, ¡que lo dijera todo!
Et il somma sa fille de s’expliquer, de tout dire ! De tout dire !
No sonó como si a ella le importase que le dijera que sí o que no.
Il ne semblait pas, au son de sa voix, qu’elle souhaitât que je dise oui.
Pero es una suposición mía, no algo que me dijera directamente.
Cette fois, il s’agit d’une hypothèse personnelle, il ne me l’a pas dite de vive voix.
Hubo un breve silencio antes de que una voz dijera: —¿Billy?
Il y eut un bref silence, puis une voix qui lançait : — Billy ?
—¿Y qué pasaría si la dijera yo? —inquirió una voz atronadora.
— Et si c’était moi ? » fit soudain une voix tonnante.
Fue como si una voz me dijera que diera esa orden.
C’était presque comme si une voix me dictait de donner cet ordre.
– Personalmente, creí que te preocuparía más que Nora dijera que sí.
— Tu vois, j’aurais pensé que tu appréhenderais plutôt qu’elle dise oui, dis-je.
Pero sobre todo que no le dijera nada a Roosevelt.
Et surtout de ne pas en souffler mot à Roosevelt.
No es que me lo dijera, Pero es lo que creo.
Il ne m’en a jamais soufflé mot, mais j’en suis convaincue.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test