Übersetzung für "diccionario de palabras" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
Más tarde busqué en el diccionario esa palabra, que no me sonaba.
Plus tard, je cherchai dans le dictionnaire ce mot que je ne connaissais pas.
Pero en su forma más fiel, primordial y arquetípica, un diccionario es un diccionario de palabras.
Mais sous sa forme la plus vraie, primordiale, archétypique, un dictionnaire est un dictionnaire de mots.
Leía, buscaba en el diccionario las palabras que no entendía y volvía a leer cada frase.
Je lisais, je cherchais dans le dictionnaire les mots que je ne comprenais pas et je relisais chaque phrase.
Las magnificencias ciclópeas de aquellas grandes sensualidades que construían monumentos eternos para el placer de un día, ¿no deberían hacernos caer de rodillas ante el genio antiguo, y quitar para siempre de los diccionarios la palabra «perfectibilidad»?
Les magnificences cyclopéennes de ces grands voluptueux lui bâtissaient des monuments éternels pour des plaisirs d’un jour ne devraient-elles pas nous faire tomber à plat ventre devant le génie antique, et rayer à tout jamais de nos dictionnaires le mot perfectibilité?
Si hago explícito el significado de «Castrum» es porque dudo de su capacidad para encontrar en el diccionario cualquier palabra de más de una sílaba). El castrum selvático está habitado por los restos de una legión romana, extraviada en el siglo I ANTES de Cristo mientras buscaban las fuentes del Nilo.
Si j’explicite la signification de castrum, c’est parce que je doute de votre capacité à trouver dans le dictionnaire tout mot de plus d’une syllabe.) — Le castrum de la jungle est habité par ce qu’il reste d’une légion romaine, égarée au premier siècle AVANT J.-C. alors qu’elle cherchait les sources du Nil.
Yo quería simplemente ser como los demás, envidio su desenvoltura, sus risas, sus historias, estoy segura de que poseen algo que yo no tengo, durante mucho tiempo he buscado en el diccionario una palabra que describiese la facilidad, la despreocupación, la confianza y todo eso, una palabra que pegaría en mi cuaderno, en grandes letras mayúsculas, como un hechizo.
Je voudrais seulement être comme les autres, j’envie leur aisance, leurs rires, leurs histoires, je suis sûre qu’ils possèdent quelque chose que je n’ai pas, j’ai longtemps cherché dans le dictionnaire un mot qui dirait la facilité, l’insouciance, la confiance et tout, un mot que je collerais dans mon cahier, en lettres capitales, comme une incantation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test