Übersetzung für "desgarrando" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
Otras se le unieron, desgarrando sus ropas.
D’autres se joignirent bientôt à elle, déchirant leurs vêtements.
Donde, Lázaro oloroso desgarrando un sudario,
Où, Lazare odorant déchirant son suaire,
El rugido del león resonaba en su interior desgarrando las horas.
Le rugissement du lion résonnerait en lui, déchirant le temps.
Mas tarde la ataron, desgarrando su blusa al hacerlo.
Plus tard, ils la ligotèrent, en déchirant ses vêtements.
Y por fin, desgarrando la tranquilidad de la noche, un zumbido ligero.
Et enfin, déchirant le calme de la nuit, un vrombissement léger.
El tipo intenta romper el botón desgarrando la tela.
Le type essaie d’arracher le bouton en déchirant le tissu.
La ternura que sentía por Vanja era tan grande que me estaba desgarrando.
La tendresse que j’éprouvai pour Vanja était si grande qu’elle en était presque déchirante.
Algo penetraba en su chaqueta, desgarrando el forro sobre el bolsillo izquierdo.
Quelque chose avait coupé sa veste, déchirant la doublure au-dessus de sa poche gauche.
se había deslizado desgarrando el vestido y había penetrado al bies entre la carne y las costillas.
il avait glissé en déchirant la robe, et avait pénétré de biais entre la chair et les côtes.
La punta del arma resbaló por la parte posterior del brazo del guardia desgarrando su camisa.
La pointe du couteau lui égratigna le bras, déchirant sa chemise.
Se estaba desgarrando desde dentro.
Elle était en train de se déchirer de l’intérieur.
Las contracciones la están desgarrando en estos momentos.
En ce moment même, elle est déchirée par les contractions.
Una guerra ajena estaba desgarrando el delicado tapiz que formaban sus compañeros.
La guerre venait de déchirer la délicate tapisserie de ses compagnons.
llanto y un intenso dolor, como si la estuvieran desgarrando unas zarpas.
Des larmes de pur chagrin, comme si elle en avait les entrailles déchirées.
Así se inició un odio que acabaría desgarrando el país en los años venideros.
Ainsi commença un antagonisme qui, dans les années à venir, allait déchirer le royaume.
Ojos de oro y zarpas negras desgarrando el cuello de su hermano… Goyl.
Des yeux d’or et des griffes noires qui avaient déchiré le cou de son frère… des Goyls.
Los perros aprovecharon esta distracción y se lanzaron sobre cualquier parte que estuviera desguarnecida, mordiendo y desgarrando.
Les chiens profitèrent de cette diversion pour déchirer de leurs crocs tout ce qui se présentait.
Lo que había sentido al estar allí tumbada, oliendo el dentífrico en su aliento y preguntándose hasta qué punto la estaría desgarrando.
Ce que l'on éprouvait à gésir là, dans l'haleine de son dentifrice, en se demandant s'il n'allait pas vous déchirer tout l'anus...
—La gigante de gas lo está desgarrando —dijo, irguiéndose para hacerse oír sobre el viento—.
 Le nuage se déchire au contact de la géante gazeuse, dit-elle en poussant sa voix pour se faire entendre malgré les rafales.
—dijo Simon sentándose en su silla y desgarrando la solapa del sobre marrón que había cogido de su buzón.
« Alors ? » dit Simon, qui se laissa tomber dans son fauteuil et se mit à déchirer l'enveloppe en kraft qui l'attendait au courrier.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test