Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Pregunté qué había al otro lado del desfiladero.
Je demandai ce qui se trouvait de l’autre côté de la gorge.
Más allá de ese desfiladero, llamado el Desfiladero de los Fantasmas, comienza el país del horror y de la muerte. Yo no sigo…
De l’autre côté de cette gorge, la gorge des Fantômes, s’étend le pays de l’horreur et de la mort. Je ne vais pas plus loin.
Ascendió por el desfiladero de la garganta de Shabluka.
Il gravit l’étroit goulet de la gorge de Chablouka.
Anoche, en el Desfiladero de los Fantasmas… —¡Por Hanumán!
La nuit dernière, dans la gorge des Fantômes… — Par Hanuman !
Después de comer bajé con Lince al desfiladero.
Après le déjeuner je me rendis à la gorge avec Lynx.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test