Übersetzung für "desembarcando" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
—Están desembarcando hombres.
— Ils sont en train de débarquer des hommes.
¿Te los imaginas desembarcando en Miami para salvar Florida?
Tu les vois débarquer à Miami pour sauver la Floride ?
Estaba desembarcando a su familia, con todo lo necesario para cenar en la playa.
Il faisait tranquillement débarquer sa famille, avec le pique-nique pour la soirée sur la plage.
—No te costará trabajo vender las tres antes de la noche, con lo que está desembarcando.
— T’auras pas de peine à les vendre toutes les trois avant ce soir, avec ce qui débarque en ce moment !
Fuera siguen luchando, y los aliados acabarán desembarcando, ya lo verás.
Au-dehors, ils continuent à se battre et les Alliés finiront bien par débarquer, tu verras.
— Todos los pasajeros están desembarcando para tomar el siguiente barco, señor.
— Tous les passagers doivent débarquer et prendre le ferry suivant, monsieur.
Vuestro hermano, el conde John de Crimsole, está desembarcando en el espaciopuerto en este mismo momento.
Quant à votre frère, le comte Jean de Cramoise, il est en ce moment même en train de débarquer au spatioport.
—Llevan toda la mañana desembarcando soldados —dijo don Diego—.
— Il n’a pas cessé de débarquer des troupes depuis son arrivée, poursuivit Don Diego.
Fuimos desembarcando en Lwow, donde Zepp y yo tomamos el camino del Hospital de reserva número 7.
Nous fûmes débarqués à Lwow, où Zepp et moi prîmes le chemin de l’Hôpital de Réserve n° 7.
Gaunt se alejó del viejo sacerdote y atravesó el gentío de fantasmas que estaban desembarcando. —¿Ana?
Gaunt quitta le vieux prêtre et se fraya un chemin au milieu du débarquement des Fantômes. — Ana ?
—le pregunté desembarcando.
lui demandai-je en débarquant.
desembarcando de su Mystère 20 personal, J.L.B..
débarquant de son Mystère 20 personnel, J.L.B.
¡Nos veíamos desembarcando en Orán, en casa de la señora Elissane sin usted!
Nous voyez-vous débarquant à Oran chez Mme Elissane... sans vous ?... – Eh !
–No; es necesario que visite la parroquia de Chambly, y desembarcando en Caughnawaga, tendré menos camino que recorrer para llegar allí.
– Non, il est nécessaire que je visite la paroisse de Chambly, et, en débarquant à Caughnawaga, j'aurai moins de chemin à faire pour y arriver.
Sin embargo, lo que no evitó aquella mujer perpetuamente incómoda, con toda la pinta de una puta recién retirada, lo lograron los aliados desembarcando en Normandía.
Cependant, ce que cette femme, avec son allure de pute à la retraite, ne m’avait pas évité, ce sont les Alliés qui l’avaient réussi en débarquant en Normandie.
Pero igual intentamos sorprenderlos; por ejemplo, desembarcando en la costa sur, cerca de Marsella. —A lo mejor entonces termina todo.
Alors on va peut-être tenter de les prendre par surprise – en débarquant à Marseille, par exemple. — Et la guerre sera enfin finie.
Ellos, los brasileños, pulcramente vestidos y nosotros los europeos, con familia real incluida, desembarcando como pobretones después de tres meses de un viaje espantoso.
Eux, les Brésiliens, impeccablement habillés, et nous les Européens, famille royale incluse, débarquant comme de pauvres hères après trois mois d’un voyage épouvantable.
Visitaron también las costas de Beauport y de Beaupré, en donde Juan trabajó con utilidad para el partido, desembarcando en Chateau Richer y después en la isla de Orleáns, situada más abajo de Québec.
Ce furent les côtes de Beauport et de Beaupré, où Jean fit œuvre utile en débarquant à Château-Richer ; puis à l'île d'Orléans, située en aval de Québec.
Sin ese entrenamiento, su mente podría haber confundido las sensaciones concretas, haciendo una mezcla de todas ellas que podría confundirse con las emociones perfectamente lógicas de un acólito desembarcando en el planeta de los sacerdotes.
Sans cet entraînement, l’esprit d’Orne aurait pu mêler ces sensations abstraites, les fondre en un mélange superstition/peur, émotion parfaitement logique pour un clerc débarquant sur la planète des prêtres.
Existía la preocupación de que toparan con cierta resistencia —disturbios o incluso saboteadores— al llegar, por lo que efectuaron una salida de combate, con todos los soldados de asalto desembarcando en sucesión rápida, con los rifles preparados.
Comme il y avait des risques qu’ils se heurtent, dès leur arrivée, à de la résistance – de la part d’émeutiers ou des saboteurs eux-mêmes –, ils sortirent en ordre de combat, tous les stormtroopers débarquant à un rythme rapide, fusils au poing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test