Übersetzung für "desean que" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
Desean ver la iglesia.
On souhaite voir l’église.
No desean allí la perdición de los señores de Simeuse;
On ne souhaite pas la perte de messieurs de Simeuse ;
Los informadores podrán mantener el anonimato si así lo desean.
L’anonymat sera garanti à qui le souhaite. »
—Estoy seguro de que son muchos los que desean tal cosa, khirnari.
— Je suis certain que c’est là le souhait de beaucoup de gens, khirnari.
Era Cat: «Deséanos suerte para que ganemos a los del Manor.
C’était Cat: Souhaite-nous de faire mordre la poussière à High Manor.
—Cornamuse, en muchos hogares, ricos y pobres, desean ya su regreso.
— Cornemuse, dans beaucoup de foyers, riches ou pauvres, on souhaite son retour.
Todos, en lo más profundo del corazón, desean poder vivir un poco más.
Tout le monde, en son for intérieur, souhaite avoir un peu plus de temps à vivre.
Aún hay tiempo de mantenerse en el trono como lo desean la mayoría de los brasileños.
Il est encore temps de rester sur le trône comme le souhaite la majorité des Brésiliens.
El hombre que buscaba no era del tipo de personas que desean dejar huella de su visita.
Sa cible n'était pas du genre à souhaiter laisser autant de traces de son passage.
Cada vez que estamos delante de un SS, o con un Meister, sabemos que desean que nos muramos.
Chaque fois qu’on est devant un SS ou un meister on sait qu’il souhaite qu’on meure.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test