Übersetzung für "darle propina" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
Se fue antes de que pudiera darle propina.
Il nous quitta aussitôt, avant que j'aie eu le temps de lui donner un pourboire.
Porque nunca me molesté en darle propina.
Je ne m’étais jamais préoccupé de lui donner de pourboire.
Volvió a darle propina al niño y lo despidió.
Après lui avoir de nouveau donné un pourboire, il renvoya le gamin.
Así pues, mientras nos marchábamos, decidí darle propina.
Si bien qu’au moment de notre départ j’ai décidé qu’il méritait un pourboire.
Se la trajo Mokta. Ingham rasgó el sobre, con demasiadas prisas para darle propina a Mokta.
Ce fut Mokta qui l’apporta. Ingham l’ouvrit précipitamment et oublia le pourboire dans sa hâte.
Me pregunté si yo debería darle propina, pero ella se marchó demasiado rápidamente antes de que yo reaccionara.
Je me demandai un instant si je devais lui donner un pourboire, mais elle me quitta trop vite pour que j’aie le temps de réagir.
Estaba nervioso por el chófer, ¿debería darle propina?, ¿tal vez invitarlo a pasar?, ¿cómo solucionar aquello?
Attendrait-il de lui qu’il lui donne un pourboire, ou qu’il l’invite à entrer ? Comment allait-il régler cela ?
La primera vez que salimos a cenar, a aquel restaurante portugués, se me olvidó darle propina al camarero.
La première fois qu’on est allés dîner ensemble, dans ce restaurant portugais, j’ai oublié de donner un pourboire au garçon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test