Übersetzung für "cubrir" auf französisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
—¿No servía su banco para cubrir otras actividades?
— Sa banque ne servait-elle pas de couverture à d’autres activités ?
—¿Yo? —Claro, para cubrir a su colega Berg.
— Moi ! — Bien sûr, pour servir de couverture à votre collègue Berg.
Hans se había quedado a cubrir a los demás, era previsible.
Hans était resté dans le groupe de couverture, c’était prévisible.
Se apartó de los demás, al parecer en busca de una manta, algo para cubrir su cuerpo.
Il s’écarta, manifestement à la recherche d’une couverture, de quelque chose pour se couvrir.
Solo habían acercado una camilla y una manta grande para cubrir el cuerpo.
Ils avaient seulement approché une civière et une grande couverture pour recouvrir le corps.
—Ese tipo tenía pinta de estar vigilándolo, quizá para cubrir a algún compinche.
– Ce loustic m'avait l'air d'être en planque, peut-être pour assurer une couverture.
—Es un hombre —dijo O’Gar cuando yo estaba volviendo a cubrir el cadáver con la manta—.
— Sexe masculin ! grogna Greary tandis que je rabattais la couverture sur le cadavre.
Incluso podría pedirles que me dejaran cubrir la gira de Norwood por los Estados Unidos.
Je pourrais même demander à assurer la couverture de la tournée américaine de Norwood.
No era para cubrir su visita al Senado o lo que fuera.
Ce n’était pas pour couvrir sa visite au Sénat ou ailleurs.
—Supongo que no tendrá nada para cubrir al perro, ¿no?
« Je suppose que vous n’avez rien avec quoi recouvrir le chien ?
–No hay peritoneo alguno para cubrir los muñones.
— On ne peut pas se servir du péritoine pour recouvrir le moignon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test