Übersetzung für "credo cristiano" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
Hasta el principio del siglo IV el credo cristiano fue propagado por conversiones voluntarias de individuos y de comunidades enteras.
Jusqu'au début du quatrième siècle, la foi chrétienne se répandit par les conversions volontaires.
Recuerden los ataques a las bases establecidas del credo cristiano que fueron tan populares entre los «cientifistas» de la generación anterior.
Regardez les attaques contre les fondements établis de la foi chrétienne, qui étaient si en honneur parmi les « scientistes » dans la génération précédente.
Y sin embargo la gente puede vivir en ella cómodamente, la gente le llama mi casa… Tertuliano dijo del credo cristiano que era verdad porque era imposible.
Bien entendu les gens peuvent y vivre plutôt confortablement, en l’appelant leur chez eux… Tertullien dit de la foi chrétienne qu’elle est vraie parce qu’elle est impossible.
Puesto que esta tesis fundamental se considera a menudo incompatible con la doctrina cristiana, es conveniente ilustrar su verdad por medio de ejemplos tomados de la antigua historia del credo cristiano.
Comme cette connaissance fondamentale est souvent considérée comme incompatible avec la doctrine chrétienne, il peut être indiqué d'illustrer sa véracité par des exemples tirés des débuts de l'histoire de la foi chrétienne.
Era un móvil pecaminoso, mundano, ajeno a las enseñanzas cristianas, pero que estaba a punto de convertirlos en mártires públicos del credo cristiano. En la muda tensión de sus nervios, los ruidos más pequeños resonaban en sus oídos con súbita magnitud.
Mobile non chrétien ? N’importe : il les transformerait en martyrs publics de la foi chrétienne. Dans le silence, dans la tension de leurs nerfs, un faible son résonna tout à coup à leurs oreilles.
Un historiador que se ocupa de la difusión del credo cristiano y de las diversas iglesias y denominaciones religiosas, de los acontecimientos que culminaron en el advenimiento de grupos lingüísticos integrados, de la colonización europea del hemisferio occidental, del surgimiento del capitalismo, ciertamente no prescinde de la conducta de las masas.
Un historien qui traite de la diffusion de la foi chrétienne et des diverses sectes et Églises, des événements qui ont conduit à l'émergence de groupes linguistiques unifiés, de la colonisation européenne de l'Occident, de l'essor du capitalisme moderne, ne passe certainement pas à côté du comportement du plus grand nombre.
Debemos repetir que ningún razonamiento basado en los principios de la ética filosófica o del credo cristiano puede rechazar, por considerarlo injusto, un sistema económico que consigue mejorar las condiciones materiales de todas las personas, y calificar de «justo» un sistema que tiende a generalizar la pobreza y el hambre.
Il faut répéter qu'aucun raisonnement reposant sur les principes de l'éthique philosophique ou de la foi chrétienne ne peut rejeter comme fondamentalement injuste un système économique qui réussit à améliorer la condition matérielle de tout le monde et attribuer l'épithète « juste » à un système qui tend à répandre la pauvreté et la famine.
Escribió sesudos ensayos sobre algunos puntos doctrinales y la historia del credo cristiano (ensayos que más tarde se le ordenó quemar y dispersar al viento, pero que, como recordaba con un estremecimiento de advertencia, le dieron un poderoso sentimiento de orden, de pertenecer a una comunidad, de voces que se elevaban para unirse en un coro de palabras y sonidos armoniosos).
Il écrivait des dissertations sérieuses sur des points de doctrine et l’histoire de la foi chrétienne – dissertations qu’il reçut par la suite l’ordre de brûler et de disperser aux quatre vents, mais qui lui procuraient, il se le rappelait comme un avertissement glacé, un tel sentiment d’ordre, d’appartenance à une communauté, de voix s’élevant pour s’unir en un chœur de langage et de sons harmonieux.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test