Übersetzung für "contrario a la naturaleza" auf französisch
Contrario a la naturaleza
Übersetzungsbeispiele
—Mira, no te lo tomes a mal, pero esto es contrario a la naturaleza. —¿Qué?
« Sans vouloir vous offenser, donc… ? C’est contre Nature.
¿Era contrario a la Naturaleza que los nazis asesinaran a millones de judíos?
Était-il contre nature que les nazis eussent assassiné des millions de Juifs ?
La arquitectura isabelina es encantadora a su modo, pero resulta algo contrario a su naturaleza romperla con una torre.
L’architecture élisabéthaine a son charme, mais il est contre nature de l’agrémenter de tourelles.
Insistían tanto en que rodáramos una continuación que Feridun dijo que negarse sería «contrario a la naturaleza [del objeto /asunto]» (otra frase tópica de la época).
L’insistance avec laquelle on nous réclamait ce deuxième film était telle que Feridun déclara que refuser serait contre nature (une autre expression cliché de l’époque).
Me parece contrario a la naturaleza que los hombres estén totalmente separados de la mujer y vayan por el mundo sin ella como rebaños. La grosería y la brutalidad son los resultados inevitables.
C’est une chose malsaine et contre nature, que l’homme vive en dehors du contact de la femme, et la méprise ou dédaigne comme le font toutes les brutes qui m’entourent. La dureté et la sauvagerie sont les résultats de cet isolement.
En algunos instantes, él mismo advierte que tal dilapidación, que es contraria a la naturaleza, no puede dejar de perjudicarle. «A veces creo que se me está incendiando el cerebro, que estoy destinado a morir sobre los escombros de mi razón».
À certains moments il a conscience que cet abus contre nature doit fatalement le mener à sa perte : « Parfois il me semble que mon cerveau s’enflamme.
Pero todos aquellos años tan contrarios a la naturaleza que Viernes había pasado junto a Cruso habían hecho un erial de su corazón, y le habían vuelto frío e insensible, como un animal completamente replegado sobre sí mismo.» 1 de junio
Mais les années contre nature que Vendredi avait passées avec Cruso lui avaient amorti le cœur, le rendant froid, dépourvu de curiosité, comme un animal qui n’est préoccupé que par lui-même. » 1er juin
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test