Übersetzung für "con transbordo" auf französisch
Con transbordo
Übersetzungsbeispiele
Cuántas unidades para el transbordo.
Combien d’unités pour le transbordement ?
A Lupin le pareció que el transbordo de los muebles sería fácil.
Lupin jugea que le transbordement des meubles serait facile.
A las doce y diez se habrá hecho el transbordo del correo a mi avión y yo despegaré hacia el norte.
Dans mon avion, à minuit dix, on aura transbordé le courrier, et je décollerai pour le Nord.
¿Quién va a hacer el transbordo de la mercancía ahora que ella se está cargando la conexión jamaicana?
Dis-moi : qui va s’occuper du transbordement, si elle liquide la connexion jamaïcaine ?
Entonces se hará el transbordo del oro de contrabando a otro galeón que espera en ese paraje: el Niklaasbergen.
L’or sera alors transbordé sur un autre galion qui attendra dans les parages : le Niklaasbergen.
Lo más frecuente era que incluso nos insultáramos durante el agotador transbordo de la sacas de correo de un avión a otro: «¡Desgraciado!
Le plus souvent, même, nous nous insultions, pendant l’épuisant transbordement d’un avion à l’autre, des sacs de poste: «Salaud!
Aunque más larga, era más segura que la de San Francisco, pues no había en ella tantos transbordos, donde se extraviaban los envíos.
Quoique plus longue, elle était plus sûre que celle de San Francisco, car il n’y avait pas tant de transbordements susceptibles de faire s’égarer les envois.
Habíase ya hecho el transbordo de este cargamento del buque norteamericano al buque chino, el cual, en la mañana del 27 de junio, aparejó para el puerto de Tu-Ning.
Le transbordement de cette partie de la cargaison s'était fait du navire américain au navire chinois, et, ce matin même, 27 juin, celui-ci appareillait pour le port de Fou-Ning.
Todos nuestros mercantes serán unidades del TMCA, así que deberíamos de ir rápido; pero tendremos que hacer una parada de al menos treinta y seis horas en Casca para realizar un transbordo de mercancías.
Tous ces vaisseaux marchands seront des unités TMSC, ce qui devrait écourter les temps de transit, mais nous ferons une escale d’au moins trente-six heures à Casca pour transborder des marchandises.
Y además cuatro oficiales, un cartógrafo y un médico llamado Savigny: se colocaron en el centro de la balsa, donde se habían puesto las provisiones, las pocas que no se habían perdido en el mar durante el caótico transbordo.
Et puis quatre officiers, un cartographe, et un médecin nommé Savigny : ils s'installèrent au centre du radeau, là ils avaient placé les vivres, le peu qui ne s'était pas perdu en mer dans la confusion du transbordement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test