Übersetzung für "cascada de agua" auf französisch
Cascada de agua
Übersetzungsbeispiele
Las fuentes lanzan cascadas de agua al cielo.
Des fontaines jettent des cascades vers le ciel.
Estamos los dos solos bajo la cascada de agua.
Il n’y a que nous deux sous l’eau qui cascade.
Encontraron una charca regada por una angosta cascada de agua.
Ils découvrirent un bassin alimenté par le coude d’une cascade.
Sus ojos buscan los míos a través de la cascada de agua.
Les yeux de Christian cherchent les miens sous la cascade d’eau.
Quiero devorarle bajo esta cascada de agua caliente.
J’ai envie de le dévorer sous la cascade d’eau chaude.
A lo lejos caían hilos, chorros y de vez en cuando cascadas de agua.
Des égouttements, des éclaboussures et parfois des cascades d’eau s’entendaient au loin.
Los cabellos largos y lacios le caían como una cascada de agua negra.
Sa longue chevelure tombait comme une cascade d’eau noire.
De los bordes del plato de mi casco, desmesuradamente grande, caían cascadas de agua.
Des bords du plateau de mon casque, tombaient des cascades d’eau.
Lo que ella quería era una purificadora cascada de agua hirviendo, no aquel débil goteo.
Ce qu’elle voulait, c’était une cascade d’eau bouillante, décapante, et pas ces maigres gouttelettes.
Arthur le hizo el favor, y una cascada de agua espumosa remolineó en la bañera.
Arthur s’exécuta et une cascade d’eau mousseuse et rose se déversa dans la baignoire.
El mundo ruge como una cascada de agua.
Le monde gronde comme une chute d’eau.
Nos quedamos en el borde, escuchando el ruido ensordecedor, contemplando un arco iris en la neblina que formaban las grandes cascadas de agua.
Nous nous sommes arrêtés sur le bord et sommes restés à écouter ce bruit assourdissant, à contempler l’arc-en-ciel dans la brume que produisent les grandes chutes d’eau.
Con las manos todavía alzadas, parecía un fiel budista que practicara la austeridad permaneciendo en pie bajo una cascada de agua helada.
Avec ses mains qui restaient levées devant elle, elle ressemblait à un bouddhiste qui pratique des austérités en se tenant sous une chute d’eau glacée.
Si el Arco era un ejemplo de pureza, Al-Jeit era una emanación de formas deslumbrantes y líneas impresionantes, iluminadas por la sinfonía luminosa de su eterna cascada de agua.
Autant l'Arche était un parangon de pureté, autant Al-Jeit était un jaillissement de formes éblouissantes, de lignes étourdissantes, éclairées par la symphonie lumineuse de sa chute d'eau éternelle.
El estilo de vida que llevaba allí era evidente por su aspecto cuando regresaba a la civilización: las mejillas hundidas como las de un ciervo, el cuerpo cubierto de arañazos y moretones, el cabello seco y rígido debido a las largas horas pasadas bajo una cascada de agua fría.
Son mode d’existence là-haut était visible dans son aspect lorsqu’il redescendait vers le monde civilisé : ses joues creuses de cerf, son corps ouvert d’égratignures et de meurtrissures, ses cheveux desséchés et raidis par les longues heures passées sous une chute d’eau glacée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test