Übersetzung für "caricaturas" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
En los cromos del chicle, por ejemplo, y en las caricaturas de los suplementos dominicales, o en los dibujos de las camisetas, y en las portadas de los álbumes.
Sur les cartes cadeaux des chewing-gums, dans les dessins animés du samedi matin, ou sur les tee-shirts et les pochettes de disques.
Habían pintado los viejos Curtiss P-40 para que parecieran caricaturas de tiburones.
Ils avaient peint leurs vieux Curtiss P-40 pour en faire des requins de bande dessinée.
Bajo su larga sombra se extendía un amplio labio superior, como el de un chimpancé o un irlandés de caricatura.
Sous son ombre s’étirait une lèvre démesurée de chimpanzé ou d’Irlandais de bande dessinée.
Todos se quedaron callados excepto una caricatura de pájaro que graznaba en el monitor.
Le silence se fit, à l’exception d’un petit oiseau de bande dessinée qui continuait à piailler en toute insouciance sur l’écran.
Entonces Susannah vio el toldo verde con el cerdito de caricatura, y su corazón se encogió.
Puis Susannah aperçut l’auvent vert avec le cochon de bande dessinée, et le désespoir l’envahit.
Ujunwa pensó que parecía un artículo sacado de The Economist con personajes de caricatura. Pero no lo dijo.
Ujunwa trouvait qu’on aurait dit un article de The Economist agrémenté de personnages de bandes dessinées.
Había algo excitante y dulce en aquel hombrecito de caricatura. Parecía estar en guardia y extraviado, como un perro.
Il y avait quelque chose de sexy chez ce petit bonhomme de bande dessinée. Un air à la fois vif et égaré, comme un chien.
Tenía impreso un puerquito de caricatura que sonreía feliz a pesar de haber sido asado y despedir un humo rojo. EL DIXIE PIG estaba escrito en el frente del toldo.
Dessus était imprimé un porc de bande dessinée arborant un sourire d’extase, alors qu’il avait déjà viré au rouge vif et qu’il fumait de toutes parts.
Todo eso que sacan siempre en las caricaturas del «Saturday Evening Post» mostrando tipos que esperan furiosos en las esquinas a sus demoradas amigas son puras tonterías.
Toutes ces conne- ries dans les bandes dessinées du Saturday Evening Post et tout, montrant des types au coin des rues qui sont furax parce que leur copine les fait attendre  – de la blague.
Es posible que hubiera un colchón de crin tirado en el suelo, pues me parece recordar unas rayas de convicto de caricatura y una áspera tela de colchón cosquilleándome las rodillas desnudas.
C'était peut-être un matelas de crin jeté à même le sol, car je crois me rappeler des rayures de forçat de bande dessinée et les chatouillis d'une toile grossière sur mes genoux nus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test