Übersetzung für "bandeja de comida" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
También llevaba una bandeja de comida.
Elle lui avait aussi mis un plateau de nourriture dans les mains.
Una enfermera me trajo una bandeja con comida.
Une infirmière m’apporta un plateau de nourriture.
Louise sacó una bandeja con comida.
Louise a apporté un plateau de nourriture.
—Los guardianes meten bandejas de comida por esa ranura.
-       C'est par là que les geôliers passent les plateaux de nourriture.
Por la noche, me encerraban en una celda y me daban una bandeja con comida.
La nuit, on m’enfermait dans une cellule avec un plateau de nourriture.
La cogió de la mano y la condujo hasta la bandeja de comida.
Il lui prit la main, la conduisit près du plateau de nourriture, et ils s’assirent.
Los dedos de Cath revolotearon ansiosos sobre las bandejas de comida.
Les doigts de Cath voletèrent avec envie au-dessus des plateaux de nourriture.
De repente apareció un humano empujando un carro cargado de bandejas de comida.
Un humain avançait en poussant un chariot chargé de plateaux de nourriture.
Otras veces vi una bandeja con comida que flotaba ante mí y me identifiqué como la portadora.
D’autres fois, je trouvais un plateau de nourriture tendu devant moi, et m’associais au porteur.
Habría bebidas fuertes, buenos vinos, bandejas de comida y grandes espetones de asado.
Il y aurait des boissons fortes, de bons vins, des plateaux de nourriture et des viandes rôties.
El auxiliar de vuelo los interrumpió para ofrecerles una bandeja de comida.
Le steward les interrompit pour leur proposer un plateau-repas.
Lo oí entre sueños pedirle otra bandeja de comida a la azafata.
Dans mon sommeil, je l’entendis demander un deuxième plateau-repas à l’hôtesse.
Sin decir una palabra, hizo pasar una bandeja con comida.
Sans un mot, il me passa un plateau-repas à travers une espèce de guichet.
Vio a la enfermera Tammy entrando con una bandeja de comida.
Et voit Tammy l’infirmière entrer en tenant un plateau-repas.
Obinze permaneció inmóvil durante todo el vuelo. Rechazó la bandeja de comida.
Obinze resta immobile pendant toute la durée du vol. Il refusa son plateau-repas.
Phillips solo apagaba el monitor cuando la asistenta entraba en la sala con bandejas de comida.
Phillips n’éteignit l’écran qu’à l’entrée de la gouvernante qui apportait leurs plateaux-repas.
Nadia se reclinó con una bandeja de comida vacía en el regazo, sorbiendo una taza de café.
Nadia était assise à l’écart avec son plateau-repas sur les genoux, sirotant son café.
Bajó al sótano por su cuenta y se llevó las mantas, las almohadas, las bandejas de comida.
Il descendit à la collection tout seul et enleva les couvertures, les oreillers, les plateaux-repas.
Alentado por las enfermeras, Cicero entraba siempre en el cuarto de Rose con dos bandejas de comida.
Encouragé par les infirmières, il emportait toujours deux plateaux-repas dans la chambre.
En ese momento, una enfermera abrió la puerta y entró con los medicamentos y una bandeja de comida para Holmes.
À cet instant une infirmière poussa la porte pour apporter médicaments et plateau-repas à Holmes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test