Übersetzung für "apelar" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
—¿Apelar a su conciencia?
— Faire appel à ses sentiments charitables ?
Y después se puede apelar.
Et puis, on peut faire appel.
¡No hubiera necesitado apelar a mi voluntad!
Il n’aurait pas fallu faire appel à mon cœur !
– ¿Wu no ha intentado apelar?
— Wu n’a pas essayé de faire appel ?
—Podrías apelar —insistió Lian.
— Vous pourriez faire appel, insista Lian.
Ha empezado a apelar a mi piedad, y soy muy vulnerable a eso.
Il s’est mis à faire appel à ma pitié, et là je suis une vraie poire.
Me lo dijo, y tuve que apelar al control sobre mí mismo.
Elle me le dit et je dus faire appel à tout mon sang-froid.
Y no puedo apelar la decisión sin presentar un testigo.
Et je ne peux pas faire appel de la décision sans citer un témoin.
Lo que sí hice, no obstante, fue apelar a su sentido de la obligación.
Je choisis donc de faire appel à son sens du devoir.
¿No podría la Iglesia apelar a él para que frenara a Azash?
L’Église ne pourrait-elle faire appel à lui pour affronter Azash ?
Apelaré al sacerdote.
Je ferai appel au prêtre !
—Olvídese de apelar.
– Laissez tomber l’appel.
—No se trata de apelar, Anthony.
— Pas un appel, Anthony.
Apelaré a su pragmatismo.
Je ferai appel à sa raison, à son sens pratique.
Ya no quedaban más instancias a las que apelar.
Il n’y avait aucune autre instance d’appel.
Tenemos que apelar a su codicia personal.
On doit en appeler à sa gourmandise personnelle.
¿Apelar a la lágrima fácil?
En appeler à la larme la plus facile ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test