Übersetzung für "aparecen eran" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
Sus respuestas aparecen en esta pantalla.
On voit apparaître leurs réponses sur cet écran.
—Los poetas aparecen en lugares extraños.
— Les poètes ont tendance à apparaître où on ne les attend pas.
A ver, digo, ¿cómo aparecen los conejos?
Expliquez-moi comment on fait apparaître des lapins, je lui demande.
Tú mismo dijiste que constantemente aparecen falsos Mesías.
Tu as dit toi-même que l’on voit constamment apparaître de faux messies.
Ve que aparecen manchitas rojas en las mejillas de Antonucci.
Il voit apparaître de petites plaques rouges sur les joues de Antonucci.
Miro las estrellas por la noche cuando aparecen y atraviesan el cielo.
Quand il fait nuit, je regarde les étoiles apparaître et se déplacer dans le ciel.
Aparecen bandas de maleantes que piden cupos a los comerciantes y a las empresas.
On voit apparaître des bandes de malfaiteurs qui rackettent les commerçants et les entreprises.
Esos órganos, pensaban, sólo tienen sentido si aparecen completos.
De tels organes, pensaient-ils, n’avaient pu apparaître que sous leur forme définitive.
Y donde hay rebaños de borregos siempre aparecen lobos hambrientos.
Or là où il y a un troupeau d’agneaux finissent toujours par apparaître des loups affamés.
¿Y si trocitos de materia y antimateria aparecen de repente, para desaparecer bruscamente otra vez?
Et si des petits bouts de la matière et de l’antimatière se mettent à apparaître soudain, pour disparaître abruptement aussitôt ?
Aparecen y desaparecen.
Ils apparaissent et disparaissent.
¿Es que los santos se aparecen?
Les saintes apparaissent en personne ?
Aparecen de vez en cuando.
Ils apparaissent de temps à autre ;
Otras aparecen más tarde.
D’autres apparaissent plus tard.
Aparecen tres fotos.
Trois photos apparaissent.
Los ojos del preso aparecen.
Les yeux du prisonnier apparaissent.
En cuanto estoy sola aparecen.
Dès que je suis seule, ils apparaissent.
En el cielo aparecen las estrellas.
Des étoiles apparaissent dans le ciel.
Ellos aparecen en los espejos, pero son los únicos.
Ils apparaissent dans les miroirs, mais ce sont les seuls.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test