Übersetzung für "acritud" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
Sin la menor acritud.
Sans aucune acrimonie.
¿Por qué estropearlo con acritud?
Pourquoi gâcher ce trésor par acrimonie ?
– Sorbona -corregía Barceló, sin acritud.
— De la Sorbonne, corrigeait Barceló, sans acrimonie.
La acritud y el recelo anidaron en todos los corazones.
L’acrimonie et la méfiance furent dans tous les cœurs.
A los postres, y como era inevitable, afloró la acritud.
Au dessert, comme il fallait s’y attendre, l’acrimonie revint.
La enfermera dijo esto con cierta acritud.
L’infirmière parlait de la demoiselle de compagnie avec une certaine acrimonie.
—Oh, me vuelves loca —le reprochó con acritud—.
– Oh, vous me rendez folle, asséna Bitterblue avec acrimonie.
Lo dice sin acritud, todo es divertido y suave esa noche.
Elle le dit sans acrimonie, tout est drôle et doux ce soir-là.
—Ah, pero —dijo con una acritud que me parecía innecesaria— ¿es que alguna vez los ha tenido?
— Ah, mais en avez-vous jamais eu ? demanda-t-il avec une acrimonie qui me semblait inutile.
Fue el comienzo de la acritud.
Ce fut le début de l’aigreur.
Byar gruñó con acritud.
Byar grogna avec aigreur.
—inquirió Mat con acritud.
leur demanda Mat avec aigreur.
—indagó Derrewyn con acritud—.
demanda Derrewyn avec aigreur.
¿Por qué me miras con tanta acritud?
Pourquoi me regardes-tu avec autant d’aigreur ?
En la conferencia la atmósfera estaba saturada de acritud;
La conférence entra dans l’aigreur ;
—dijo la señora Cousinet con acritud—.
dit Mme Cousinet avec aigreur.
— Ni pensarlo —replicó Camaban con acritud.
— Jamais, répondit Camaban avec aigreur.
—replicó Irina, no sin cierta acritud.
rétorqua Irina non sans une pointe d’aigreur.
No había acritud en sus palabras, sólo una tristeza profunda.
Il n’y eut pas d’aigreur, seulement une tristesse sans fond.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test