Übersetzung für "acabo de comer" auf französisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
¿Desde cuándo no comía?, dijo. No lo sé. No se acuerda. Acabo de comer.
Quand c’est la dernière fois que vous avez mangé ? J’en sais rien. Vous ne vous en souvenez pas ? Je viens de manger.
Me perdonarás si no tomo una cerveza: acabo de comer y prefiero un café.
Tu m’excuses si je ne prends pas de bière, je viens de manger et je préférerais un café.
—Y él me dijo: «No te preocupes», dijo, «me acabo de comer un trozo bien grande de tarta de cereza».
— Et il m’a répondu : « Ne t’inquiète pas, je viens de manger un énorme morceau de tourte aux cerises. »
—Venus, me gustaría saber tu opinión de la comida que he preparado y que te acabas de comer —dijo Brian.
Brian dit : « Venus, j’aimerais savoir ce que tu penses du repas que j’ai préparé et que tu viens de manger. »
¿Ni una sola vez podía decir no, gracias, acabo de comer y no me cabe un solo bocado más?
Pour une fois, ne pouvait-il pas dire : “Non merci, je viens de manger et je ne pourrais pas avaler une bouchée de plus” ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test