Übersetzung für "abatieron" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
–¿Dónde abatieron al tigre?
 Où a-t-il été abattu, ce tigre ?
Cuando abatieron a la mula estaba oscuro.
Il faisait noir lorsque le mulet fut abattu.
Desde hace algún tiempo se murmura que quienes lo abatieron fueron —en 1948— los serbios.
Depuis quelque temps on murmure que ce sont les Serbes qui – en 1948 – l’ont abattu.
—Estas no son las tripulaciones de aviones que se abatieron sobre territorio enemigo —le comentó a Sunny—.
« Ici, ce ne sont pas les équipages d’avions qui ont été abattus au-dessus du territoire ennemi, précisa Teddy.
Abatieron cierta extensión de pinos y los aserraron para elaborar madera;
On avait abattu quarante ares de pins dont les troncs avaient été débités en planches ;
Los cadáveres de los perros siguen tendidos en la jaula, en el mismo sitio donde los abatieron.
Les cadavres des chiens gisent dans les cages, là où ils ont été abattus.
Las fuerzas del Vietcong abatieron tres Hueys estadounidenses a un paso de Saigón;
Le Viêt-cong avait abattu trois hélicoptères Huey, pratiquement dans les faubourgs de Saigon ;
Estaba afeitándose cuando unos paracaidistas irrumpieron en el edificio y lo abatieron mientras intentaba huir.
Il était en train de se raser quand des parachutistes avaient investi le bâtiment. Il avait été abattu alors qu’il s’enfuyait.
Sin embargo, pasaron las semanas y al buitre del Noir no lo vieron siquiera, muchos menos lo abatieron.
Pourtant les semaines passaient, et le Vautour noir ne fut même pas repéré, encore moins abattu.
Los tiradores de élite abatieron a cuatro árabes segundos después de que hubieran disparado.
Quelques secondes après avoir fait feu, quatre des tireurs furent abattus par les contre-snipers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test