Übersetzung für "a proa" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
Estaba sentada a proa;
Elle était assise à l’avant ;
Fueron a la cabina de proa.
Ils se rendirent à la cabine de l’avant.
– ¿Por qué sobre la cubierta de proa?
— Pourquoi sur le pont avant ?
—¿Qué es todo ese lío de la proa?
– Qu’est-ce que c’est que tout ce méli-mélo à l’avant ?
Gobble estaba sentado a proa.
Gobie était assis à l’avant.
—Largando las anclas de proa.
— On jette des ancres par l’avant.
Teresa miró a proa.
Teresa regarda à l’avant.
Te caíste por la escotilla de proa.
Vous êtes tombé dans l’écoutille d’avant.
El dining-room está en proa.
Le « dining-room » est à l’avant.
Anna se sentó a la proa.
Anita était assise à l’avant.
—A lo mejor es que la proa del clérigo ahuyenta a los saqueadores —sugirió Brand, encajando su hacha al lado de su cofre de mar.
— Peut-être que la proue du ministre dissuade les attaquants, fit remarquer Brand en reposant sa hache à côté de son coffre.
Mantén la proa baja y en dirección del fuego de los fusiles. Puede soportarlo mejor con su blindaje anterior, y, al mismo tiempo, las hélices quedarán protegidas.
Tenez la proue inclinée vers le sol, dirigée vers le tir des attaquants ; le blindage est meilleur à cet endroit et, du même coup, les hélices seront protégées.
Cuando la sobrequilla empezó a hundirse bajo la carga, los asaltantes abandonaron el Countess y lanzaron al agua varios cables a bastante distancia, hasta que el barco se alzó sobre la popa, con la proa al aire, y empezó a sumergirse, para acabar hundiéndose lentamente en el fondo del mar de Célebes.
Tandis que le cargo commençait à s’enfoncer lentement, les attaquants quittèrent le Countess of Richmond pour s’éloigner de quelques encablures et attendre qu’il bascule de la proue, la poupe dressée hors de l’eau, et glisse vers l’arrière pour descendre sans heurt jusque dans les profondeurs de la mer des Célèbes.
Manuel y Long Jack se fueron a proa;
Manuel et Long Jack se dirigèrent vers l’avant ;
Reacher no podía permitirse disparar a proa.
Reacher ne pouvait se permettre de tirer vers l’avant.
Jack echó a correr a proa para hablar con ambos.
Jack courut vers l’avant à leur rencontre.
Cuando desembarquemos, en Corinto, sacaré la nave del agua y me tumbaré a su sombra, a dormir bajo la sombra de la proa y del mascarón, que sobre mí cambia de rostro, un rostro descarado y venerando, grandes ojos elusivos y una boca enfurruñada de mujer que sonríe con un placer protervo e invita a dormir a sus pies. Yo… 12
Quand nous débarquerons, à Corinthe, je tirerai à sec le navire et je m’étendrai à son ombre pour dormir à l’abri de la proue et de sa figure qui, au-dessus de moi, change de visage pour prendre celui, effronté et vénérable, grands yeux regardant dans le vide et bouche boudeuse, d’une femme qui sourit d’un plaisir arrogant et invite à dormir à ses pieds. Moi… 12
Estaba sentada a proa;
Elle était assise à l’avant ;
Gobble estaba sentado a proa.
Gobie était assis à l’avant.
Teresa miró a proa.
Teresa regarda à l’avant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test