Übersetzung für "a efectos" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
En efecto, había terminado.
Et, de fait, elle avait pris fin.
De que se pueda acabar con los efectos de la operación.
C’est la fin de l’Opération.
A efectos prácticos, es su propio jefe.
Il est, à toutes fins utiles, son propre maître.
A todos los efectos prácticos, sabe escribir.
À toutes fins utiles, elle est capable d’écrire.
Al final, me hacía el efecto de que era un demonio encarnado en él.
— À la fin, il me faisait l’effet d’un démon !
Probablemente de finales de la Edad Media. —En efecto.
Sans doute de la fin du Moyen Âge. — En effet.
—En efecto, está escrito, pero como una propuesta de final feliz.
— En effet, c’est ce qui est écrit, et c’est une promesse de fin heureuse.
—Parece que el efecto sorpresa se nos ha acabado —avisó—.
— Il semblerait que notre petite surprise touche à sa fin, annonça-t-il.
Empiezan a causar efecto.
Elles commencent à atteindre leur objectif.
Pero no, las pruebas objetivas lo corroboraron. El efecto era real.
Mais non, des tests objectifs confirmèrent les choses. L'impact était réel.
El efecto de la acción común de un grupo, un equipo unido por un objetivo común.
Le fruit d’un travail d’équipe autour d’un objectif commun.
Dicen que no tarda mucho en hacer efecto, pero se trata de un tiempo objetivo.
On dit que l’effet survient rapidement, mais il s’agit de durée objective.
Si aquél era su propósito, la visión obró en mí el efecto contrario.
Si tel était son objectif, il échoua. Cette vision provoquant en moi l’effet contraire.
Las moscas cámara que revoloteaban a su alrededor contribuían al efecto con sus lentes de ojo de pez.
Les caméras qui vrombissaient autour d’elle augmenteraient l’effet grâce à leurs objectifs grand-angle.
Todas las variaciones que pueden registrarse en un campo perceptivo son, en efecto, variaciones objetivas.
Toutes les variations que l’on peut enregistrer dans un champ perceptif sont en effet des variations objectives.
sería, en efecto, la desaparición simultánea del para-sí y del mundo, de lo subjetivo y de lo objetivo, del significante y de todas las significaciones.
elle serait, en effet, la disparition simultanée du pour-soi et du monde, du subjectif et de l’objectif, du signifiant et de toutes les significations.
El Sol visto desde unas lentes de gravedad, con un componente de esparcimiento para conseguir el efecto de cielo azul.
Sol vu par un objectif à pesanteur avec une lentille de diffusion pour me donner un ciel bleu.
El objetivo declarado de Kim, ampliamente publicitado, era revelar los efectos del crimen en las vidas de los supervivientes.
L’objectif affiché de Kim – largement médiatisé – était de révéler les effets du crime sur l’existence des familles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test