Übersetzungsbeispiele
Verb
El Presidente Arafat yacerá cerca de Al-Aqsa, con un puñado de tierra de Al-Quds Al-Sharif.
He will lie close to Al-Aqsa, with a handful of the soil of Al-Quds al-Sharif.
Del mismo modo, durante el registro de la vivienda del segundo autor, V. K. (la esposa de éste, que estaba embarazada y a la que restaba tan sólo una semana para dar a luz) fue obligada a yacer boca abajo en el suelo, con las manos atadas a la espalda, durante tres horas.
2.3 Similarly, during the search of the second author's house, his pregnant wife, V.K., was forced to lie face down on the ground, with her hands tied behind her back, for three hours, one week prior to childbirth.
Creemos que nuestras respuestas podrían yacer en aceptar la obligación de hacer que el proceso sea universalmente aceptable, garantizando que sea universalmente beneficioso.
We believe that our responses could lie in accepting the obligation of making the process universally acceptable by ensuring that it is universally beneficial.
En particular, el hecho de que el primer autor fuera agredido y que todos los familiares de los dos autores, incluida la esposa del segundo que estaba embarazada, fueran obligados a yacer en el suelo durante horas a pesar de la temperatura extremadamente baja constituye una vulneración del artículo 7.
In particular, the fact that the first author was assaulted and that all members of the families were forced to lie on the floor for hours in freezing temperatures, including the second author's pregnant wife, amounts to a violation of article 7.
La violencia ejercida por el personal de las instituciones con el objetivo de inculcar "disciplina" a los niños consiste, entre otros, en golpearlos con las manos, varas y mangueras, golpearles la cabeza contra la pared, inmovilizar a los niños en sacos de tela, amarrarlos a los muebles, encerrarlos en cámaras frigoríficas durante días y dejarles yacer en sus propios excrementos.
56. Violence by institutional staff, for the purpose of "disciplining" children, includes beatings with hands, sticks and hoses, and hitting children's heads against the wall, restraining children in cloth sacks, tethering them to furniture, locking them in freezing rooms for days at a time and leaving them to lie in their own excrement.
Por ejemplo, resulta extraño que se obligara a los miembros de las familias a yacer boca abajo en el suelo y que, al mismo tiempo, se permitiera a uno de ellos utilizar un hacha.
For instance, it seemed odd that the members of the families were forced to lie down while at the same time one of them was allowed to use an axe.
Las minas son asesinos pacientes; pueden yacer durante decenios a la espera de sus víctimas y afectar a las personas aun después de concluidos los conflictos y las guerras, amenazando la vida de los civiles y trabando el desarrollo económico y social.
Mines are patient killers; they can lie in wait for their victims for decades, haunting people even after wars and conflict are over, threatening the lives of civilians and impeding economic and social development.
Al parecer, lo obligaron a yacer inmóvil sobre una superficie de madera bajo una luz potente.
He was reportedly forced to lie still on a wooden bunk bed in bright light.
Adjektiv
Los métodos de tortura eran fuertes palizas; se forzaba al detenido a yacer sobre planchas de metal caliente hasta que la piel sufriera graves quemaduras, se le obligaba a permanecer de pie al sol durante períodos prolongados, se le sometía a contorsiones físicas y se le obligaba a hacer ejercicios físicos repetitivos.
The methods of torture reported include severe beatings, enforced lying on hot metal plates until the skin is badly burnt, enforced standing for prolonged periods in the sun, physical contortion and enforced repetitive exercising.
12. Aunque aprecia las medidas adoptadas por las autoridades federales y por algunas autoridades estatales y locales para hacer frente a la situación de las personas sin hogar, el Comité expresa su preocupación por el elevado número de personas sin hogar, que en una medida desproporcionada pertenecen a minorías étnicas y raciales, particularmente afroamericanos, hispanos y latinoamericanos y nativos americanos, y por la criminalización de las personas sin hogar mediante leyes que prohíben actividades como vagabundear, establecer campamentos, ejercer la mendicidad y yacer en espacios públicos (arts. 2 y 5 e)).
While appreciating the measures taken by the federal and some state and local authorities to address homelessness, the Committee is concerned at the high number of homeless persons, who are disproportionately from racial and ethnic minorities, particularly African Americans, Hispanic/Latino Americans and Native Americans, and at the criminalization of homelessness through laws that prohibit activities such as loitering, camping, begging and lying down in public spaces (arts. 2 and 5 (e)).
Mientras yacía en el suelo, la policía fronteriza, que podría haberlo visto caer y yacer en el suelo, siguió disparando gases lacrimógenos en a dirección a él.
As he laid on the ground, the border police, who would have been able to seen him falling down and lying on the ground, continued to shoot tear gas in his direction.
Debería yacer aquí junto a ellos, con mi compañía.
I should be here, lying with them, with my company.
¡Ese día tu cadáver yacerá en esta alcantarilla!
..that day, your corpse will be lying in this sewer!
Como yacer acurrucada y abrazada a mi esposo.
Like lying cradled in the hollow of my husband's back.
Su lánguido yacer uno al lado del otro comenzaba a agitarse.
Their languid lying side by side began to quicken.
Él era quien tendría que yacer allí muerto y no su querida Alicia.
It should have been him lying there, not his cherished Alicia.
Por otra parte, al menos sería más interesante que yacer aquí.
On the other hand, it would at least be more interesting than lying here.
Verb
- No pueden simplemente dejarlo yacer aquí en agonía hasta que sus padres finalmente decidan--
You can't just let him sit here in agony until his parents finally decide...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test