Übersetzung für "ya mero" auf englisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Cuando el TAF confirmó su práctica según la cual el mero hecho de ser miembro de la organización no es motivo subjetivo suficiente para otorgar el asilo a una persona que haya abandonado el país, la ADR creó diferentes funciones, como las de responsable de la logística, la seguridad, etc. Desde entonces, casi todos los casos de miembros de la organización se refieren a personas que ocupan una "función dirigente" en la organización.
When the Federal Administrative Tribunal confirmed its ruling that simply being a member of the association did not in itself constitute personal grounds for asylum after having fled from another country, it established a variety of posts, such as logistics or security manager, etc. Since then, almost all cases involving its members have had to do with persons playing a "leading role" in the association.
Como resultado de los esfuerzos continuos para aumentar la proporción de mujeres que participan en comisiones gubernamentales, casi se duplicó esa proporción hasta el 31,6 por ciento en 2003 de un mero 17,6 por ciento en 1999, y se espera alcanzar la meta del 40 por ciento para 2007.
As a result of continued efforts to increase the ratio of women's participation in governmental commissions, the ratio almost doubled to 31.6 percent in 2003 from mere 17.6 percent in 1999 and is expected to reach a target ratio of 40% by 2007.
Para muchos de ellos el mero hecho de "estar allí" pasó a ser prácticamente una necesidad.
Just "being there" became almost a necessity for many different actors.
En estos momentos, casi 50 años después, esa cooperación se ha convertido en una tradición y un compromiso, en lugar de un mero experimento.
Now, almost 50 years later, that cooperation has become a tradition and a commitment rather than a mere experiment.
18. En casi todos los capítulos del informe figura un breve examen de los elementos que intervienen en el paso de un mero Estado de bienestar legal a un Estado de bienestar constitucional que considera seriamente los derechos económicos, sociales y culturales como derechos humanos.
18. Almost every chapter of the report included a short survey of what was involved in making the change from a merely legal welfare State to a constitutional welfare State that gave serious consideration to economic, social and cultural rights as human rights.
En el informe del Relator Especial se menciona la necesidad de formular una definición precisa sobre la base de un conocimiento adecuado de las características hidrogeológicas de las aguas subterráneas y el orador estima que, para llegar a una definición práctica, no basta con el mero supuesto de que casi todos los principios consagrados en la Convención sobre el derecho de los usos de los cursos de agua internacionales para fines distintos de la navegación también son aplicables a las aguas subterráneas confinadas transfronterizas.
The report of the Special Rapporteur mentioned the need for formulation of a precise definition on the basis of a correct understanding of the hydrogeological characteristics of groundwaters; in his delegation's view, the mere assumption that almost all the principles embodied in the Convention on the Law of the Non-navigational Uses of International Watercourses were also applicable to confined transboundary groundwaters was not sufficient.
En efecto, aunque ya han pasado casi dos años de estabilidad relativa, aún son evidentes las consecuencias materiales del trastorno por causa de la sede, por ejemplo, en los contenedores en que están guardadas la mayor parte de la biblioteca de la CESPAO y la maquinaria de impresión más grande, o en el mero hecho de que la secretaría esté dispersa en dos edificios separados no contiguos.
Indeed, even though there have now been almost two years of relative stability, the physical consequences of headquarters dislocation are still apparent, for example, in the containers housing the greater part of ESCWA's library and the larger printing machinery, or in the very fact that the secretariat is dispersed in two separate non-contiguous buildings.
Era casi un mero trámite.
It was almost a formality.
Actuaba casi como un mero observador.
His participation was almost that of an observer.
Un mero susurro en las hojas cuando ya apenas había viento.
Barely a rustle in the leaves, with the wind almost gone.
El mero agotamiento físico casi lo había disuadido.
The sheer physical exertion of it had almost defeated him.
–Escuche, señora Fennan, esa entrevista fue casi un mero formulismo.
Look, Mrs. Fennan; that interview was almost a formality.
Sin embargo, ella estaba casi desesperada por una caricia, por el mero afecto desligado de las indignidades de lo erótico.
Yet she was almost desperate for touch, mere affection untainted by the indignities of the erotic.
En un paisaje donde la orientación es casi imposible, la vuelta en falso representa un mero tanteo;
In a landscape where orientation is almost impossible, a wrong turn constitutes a mere test.
En el cuarto de Gina casi no se veía el suelo… era un mero campo de cómodas y camas deshechas.
       In Gina's room there was almost NO floor-just a field of bureaus and unmade beds.
Y es que apenas era tangible, un mero atisbo de sensación física, apenas la sensación del viento o el agua.
For there was almost no tangible aspect to it, merely a hint of material sensation, barely the feel of wind or water.
Ahora bien, el mero aumento del número de mujeres no es suficiente.
27. Increased numbers alone are not enough.
Como resultado de ello hay un número considerable de refugiados en todo el mundo que siguen sufriendo por el mero hecho de serlo.
As a result, there are a significant number of refugees worldwide who continue to suffer simply because of being refugees.
Una vez más, el mero número de resoluciones hace difícil un seguimiento efectivo de las resoluciones.
Again, the sheer number of resolutions makes effective follow-up difficult.
El valor de la Conferencia no puede y no debe reducirse a un mero recuento del número de tratados que produce.
The Conference's value cannot, and should not, be reduced to a simple accounting of the number of treaties it produces.
Sin embargo, el mero número de las personas que participaban (más de 20.000) hizo impracticable el objetivo original.
However, the sheer number of people involved (over 20,000) rendered this original objective unfeasible.
El mero hecho de que los comunicantes sean numerosos no convierte la comunicación en una acción popular...
The mere fact of large numbers of petitioners does not render their communication an actio popularis ...
Un mero 28% de las mujeres embarazadas que se calculan en esa región había realizado la prueba del VIH.
A mere 28 per cent of the estimated number of pregnant women in this region had received an HIV test.
Cada vez son más los Estados que consideran que la presentación del informe de la Corte ante la Asamblea es más que un mero rito otoñal.
A growing number of States feel that the submission of the Court's report to the Assembly is more than a mere autumn ritual.
Este código uniforme debería contener más información que el mero número de serie del arma.
This standard code should contain more information than the mere serial number of the weapon.
La prostitución era un mero problema de cantidad;
Prostitution was a question of number;
Las diferencias se perdían en un marasmo de estadísticas, erradicadas por el mero peso de los números.
Their differences were lost in a welter of statistics, eradicated by sheer weight of numbers.
De nuevo, teníamos que separarnos del enemigo antes de que nos aplastara con el mero peso de su número.
Once more we must disengage before their sheer number could grind us under.
Eran bastantes para dominarlo por el mero peso del número, pero algunos, sin duda, morirían.
They were enough to sweep over him by sheer weight of numbers, but some would surely die.
Debí de matar a veinte de sus cabrones, pero, al final, me derrotaron con el mero peso del número.
I must have killed twenty of the bastards, but finally their numbers overwhelmed me.
y lo cierto era que al descolgar no recitaban el nombre de la institución, uno era saludado por un mero ‘Hello?’, como en un domicilio particular.
and it’s true that whenever anyone answered the phone there, they never gave the name of the institution, but merely a curt ‘Hello’, as if it were a private number.
Aunque su vista es mala, y Portia y las de su especie son capaces de anticiparse y eludirlas, el mero número de redes hace que sus posibilidades de escapar sean escasas.
Although their eyesight is weak, and Portia and her kind are smart enough to anticipate and agile enough to dodge, the sheer number of nets will make the odds of their escaping poor.
La pequeña cuadrilla de hombres armados que le acompañaban tenían un mero Valor simbólico. Si los pretorianos decidían atacar, no podrían resistir su número muy superior.
The little squad of armed men accompanying him had purely a symbolic value: if the Praetorians chose to attack, there would be no withstanding their much greater numbers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test