Übersetzung für "volviendo a" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
En la actualidad Europa está volviendo a exportar su crisis a los Estados Unidos.
Europe was currently exporting it back to the United States.
Argelia poco a poco está volviendo a levantarse resueltamente.
Algeria is slowly but surely beginning to get back on its feet.
La vida en las zonas recientemente liberadas está volviendo paulatinamente a la normalidad.
Life in the newly liberated areas is slowly but increasingly getting back to normal.
Por ejemplo, en la esfera de la paz y la seguridad, Guatemala y Sierra Leona están volviendo poco a poco a la normalidad.
For instance, in the area of peace and security, Guatemala and Sierra Leone are limping back to normalcy.
Volviendo al Pakistán, es allí donde enfrentamos uno de los desastres más graves de los últimos años.
Coming back to Pakistan, it is there that we are confronted with one of the most challenging disasters in recent years.
Las reservas al final del ejercicio disminuyeron a 142 millones de dólares, volviendo a su nivel de 2001.
Reserves at year end decreased to $142 million, back to their level of 2001.
La ironía de estas Leyes es que siguen volviendo, como represalia, ampliando sus disposiciones a nuevos ámbitos.
The irony of those Acts is that they keep on coming back, with a vengeance, extending their provisions to new areas.
Pero, volviendo a mi punto de partida, ciertamente nadie le niega su derecho a celebrar consultas.
But I go back to my starting—point: surely no one denies your right to hold consultations.
Volviendo la vista atrás, hubiéramos podido hacer muchas cosas de otra manera.
Looking back, there is much we could have done differently.
Volviendo a nosotros.
Back to us.
Volviendo a Wilbur...
Back to Wilbur...
Volviendo a Atlanta.
Back to Atlanta.
Volviendo a Cowgill.
Back to Cowgill.
Volviendo a Chalker...
Going back to Chalker...
Estaba volviendo en sí.
It was turning back on.
Pero estaba volviendo.
But he was coming back.
—Se están volviendo.
“They’re turning back.”
Sí, estaban volviendo.
Yeah, they were coming back.
—Está volviendo, ¿no?
“It’s coming back, isn’t it?
O sea, que estamos volviendo.
Meaning we’re going back.
Digamos que se lo pasó bien volviendo por aquí. – ¿Volviendo?
She was havin a good time bein back here, let's say." "Back?"
Pero volviendo a la filosofía.
But back to philosophy.
—Pero… volviendo a la herencia.
But … back to the inheritance.
Volviendo a la Escuela Braden.
Going back to the Braden School.”
Esa instalación se está volviendo a utilizar como refugio colectivo.
The facility is again being used as a collective shelter.
Como consecuencia del SIDA, la tuberculosis está volviendo a aumentar en todo el mundo.
In association with AIDS, tuberculosis is now on the rise again all over the world.
Sin embargo, con la actual crisis financiera la pobreza está volviendo a ser más perceptible.
With the current financial crisis, however, poverty was becoming more visible again.
A medida que el comercio recupera su impulso, los desequilibrios en cuenta corriente, que se redujeron en 2009, están volviendo a aumentar.
As trade regains momentum, current account imbalances reduced in 2009 are growing again.
De nuevo este año el país está volviendo a experimentar unas precipitaciones escasas.
This year again the country is experiencing deficient rainfalls.
—Todo está volviendo.
“Everything’s turning up again.”
Y volviendo a incrementarla.
And increasing it again.
—¿Lo estás volviendo a ver?
Watching it again?
¡Ya estaba volviendo a hacerlo!
He was doing it again!
Estaba volviendo a nevar.
Snow was falling again.
Estaba volviendo a soñar.
He was dreaming again.
¡YA LO ESTOY VOLVIENDO A HACER!
I’M DOING IT AGAIN!
—¡Lo está volviendo a hacer!
He's doing it again!
estaba volviendo a solidificarme.
I was solidifying again.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test