Übersetzung für "viviendas especiales" auf englisch
Viviendas especiales
Übersetzungsbeispiele
En la legislación y en la política en materia de vivienda deben tenerse plenamente en cuenta las necesidades de vivienda especiales de estos grupos.
in the housing sphere. Both housing law and policy should take fully into account the special housing needs of these groups.
469. Con arreglo a la Ley de bienestar público, las autoridades sociales y las organizaciones voluntarias colaboran a fin de establecer viviendas especiales para las personas sin hogar.
469. According to the Act on Public Welfare the social authorities and voluntarily organizations work together to establish special housings for homeless people.
La Ley de servicios sociales regula el apoyo, por ejemplo, viviendas especiales o asistencia a domicilio.
The Social Services Act governs support such as special housing and domestic assistance.
3. Las personas que, en aplicación de la ley, deban ser realojadas en el marco de un programa de vivienda especial;
(3) To persons who, under the law, must be rehoused as part of a special housing programme;
68. La Administración elabora una propuesta para regular las medidas coercitivas en viviendas especiales para proteger a pacientes con demencia.
A proposal is currently being prepared in the Government Offices to regulate coercive measures in special housing to protect persons with dementia.
También tienen a su disposición viviendas especiales que otorgan a personas necesitadas.
The municipal authorities also have special housing at their disposal which they offer to needy people.
A las solicitantes de asilo solteras, con o sin hijos, se les proporcionan instalaciones de vivienda especiales.
Special housing facilities are provided for single female asylum seekers, with or without children.
d) Viviendas de alquiler financiadas con fondos públicos para personas de bajos ingresos o con necesidades de vivienda especiales.
(d) Publicly funded rental homes for people on low incomes or with special housing needs.
En particular, la escasez de viviendas especiales y pisos pequeños alquilados y la falta de oportunidades de trabajo están afectando negativamente a la prestación de esa asistencia ulterior.
In particular, a shortage of special housing and small rented flats and a lack of work opportunities undermine the provision of after care.
- A fin de resolver los problemas de vivienda de la clase media y la clase media baja, aplicación de planes de vivienda especiales adecuados a sus niveles de ingresos.
In order to solve the housing problem of the middle and lower—middle classes, special housing schemes suited to their income levels will be initiated;
Les mostré el sitio donde el diseñador de golf (que por aquel entonces había visitado la finca una sola vez) había ubicado el campo, y comenté con aires de saberlo dónde irían las casas y el aspecto que tendrían: de tres a cinco dormitorios y de cuatro a seis baños, claro que algunas viviendas especiales podrían ser un poco más grandes dependiendo de las necesidades de cada uno; pero todos estuvimos de acuerdo en que las familias eran menos numerosas en la actualidad y que lo que la gente realmente buscaba eran comodidades.
I showed them where the golf course designer (who had been there once by that point) had tentatively located the golf course, and I speculated knowledgeably about where the houses would go and what they would look like, three to five bedrooms, four to six baths, of course a few special houses might be a little bigger, depending on special needs, but we all agreed that families were smaller now, and that what people really wanted were amenities.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test