Übersetzung für "virtud" auf englisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
La tolerancia, que es una virtud individual, es también una virtud política.
Thus tolerance, a personal virtue, is also a political virtue.
Cuando naces con virtud, vivirás con virtud.
When you are born with virtue, you'll live with virtue.
«La felicidad no es el premio de la virtud. Es la propia virtud.»
‘Blessedness is not the reward of virtue, but is virtue itself.’”
Pero la virtud debería darnos confianza. —¿La virtud?
“But virtue should give us confidence.” “Virtue?”
Podrías utilizar como base «Virtud», y luego llamar a cada niña Virtud Dulzura, Virtud Humildad, Virtud Sabiduría…
“You could use De-Virtue-as the base and then name each daughter Kind Virtue, Moon Virtue, Wise Virtue-”
Dicha virtud, como la mayoría de las virtudes, es la ambigüedad propiamente dicha.
This virtue, like most virtues, is ambiguity itself.
Substantiv
"la soberanía de Dios como la base de la virtud, la justicia y la dignidad en el desarrollo de las Islas Salomón y su pueblo".
"the sovereignty of God as the basis of righteousness, justice and dignity in the development of the Solomon Islands and its people."
Lo que necesita la humanidad, lo que se necesita, es virtud.
What mankind needs, what it requires, is righteousness.
Premian la virtud y la justicia. —Está claro. Las premian.
They reward goodness and righteousness.” “Indeed. Reward.
Yo sí. Me preocupa esa mezcla de paranoia con virtud.
I do. That combination of paranoia and righteousness bothers me.
Su virtud no les salvaría de las consecuencias de sus actos.
Their righteousness could not save them from the consequences of their deeds.
Es el camino de la virtud, mas por él pocos preguntan».
That is the path of righteousness, though after it but few inquires.’ ”
Espero que no exagere su nuevo celo por la virtud.
I hope you will not overwork your new zeal for righteousness.
La misión de esa noche formaba parte de un cometido mayor: se trataba de una cruzada por la virtud.
Tonight was part of a far greater mission—a crusade of righteousness.
Substantiv
Las virtudes o defectos de la propia ley no fueron el principal objeto de la resolución.
The merits or demerits of the law itself were not the main focus of the finding.
Al orador no le preocupan en este momento las virtudes de proyectos de resolución concretos.
He was not concerned at the moment about the merits of specific draft resolutions.
Pueden juzgar las virtudes de la democracia y modificarla en la medida en que lo consideren oportuno.
They can judge the merits of democracy and make adjustments as they see fit.
13. La Argentina señaló varias virtudes de la justicia restaurativa.
13. Argentina mentioned several merits of restorative justice.
Pero posee la virtud de ser el único instrumento universal para el manejo de los conflictos.
But it has the merit of being the only universal tool for conflict management.
Virtudes estrategia de abordaje Plan Estratégico Nacional
Merits Of The National Strategic Plan Approach Strategy
Su virtud consiste en que da amplias posibilidades de elección.
Its merit lay in the fact that it afforded a multitude of options.
Sin duda, observamos que el texto que tenemos ante nosotros tiene las siguientes virtudes.
Indeed, we see the following merits in the text we have before us.
No exagero cuando digo... que estoy lleno de virtud.
I'm not exaggerating when I say I'm overcome with merit.
Virtud y pecado equilibran mi yo bueno o malo.
Merit and sin balance the bad 'Self' and the good 'Self'.
Era rápido apreciando las virtudes de una mujer semidesnuda con inocultables atributos—.
He was not slow to see merit in a half-naked woman with unmistakeable attributes.
Los dos no tardaron en enzarzarse en una discusión sobre las virtudes de la famosa proa larga glaviana.
The two promptly fell to discussing the merits of the famous Glavian longprow.
–Sobre todo por sus virtudes literarias -dijo Servilia-, que le han granjeado mucha audiencia.
"Especially, said Servilia, "because of its literary merit. That has guaranteed it a wide audience."
Esta disculpa inesperada y un punto insolente tenía la virtud de ser absolutamente cierta.
This unexpected, somewhat insolent sort of apology had the merit of being perfectly true.
El entusiasmo con el que le acogían tenía la virtud de no exigir ninguna palabra de su parte.
The enthusiasm with which he was being greeted had the merit that it didn't require him to say anything.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test