Übersetzung für "viniendo hacia él" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Entonces disparó una vez, se volteó y disparó por 2da.vez, entonces regresó, giró alrededor una vez, dió una segunda vuelta, finalmente miró hacia arriba y ahí vió al último asesino viniendo hacia él, apuntando el empezó a contar,
And then he whipped around once, he whipped around twice, then he went back, then he spun him around once, and he spun him around twice, and finally he looked up and there he saw the last killer coming towards him, aiming.
Y esta es la ubicación del punto cúlmine de la persecución... Cuando Bond dispara a lo que él cree que es un auto viniendo hacia él Y realiza una maniobra brusca y violenta para evitarlo
And this is the location for the climax of the chase, where Bond fires at what he thinks is a car coming towards him and then swerves violently to avoid it.
Esta máquina era un pequeño helicóptero, y estaba viniendo hacia él con una innegable determinación.
This machine was a small helicopter, and it was coming towards him with obvious determination.
Luego vio un tranvía viniendo hacia él que ocupaba la parte izquierda de la vía, y tocó el claxon.
Then he saw the streetcar coming toward him, occupying the left-side track, and he laid on his horn.
Aquella tarde en Dell’Orto había visto a Lichtner viniendo hacia él por Fondamenta della Sensa, pero para entonces Noonan ya estaba perdido, completamente superado.
The afternoon in dell’Orto he’d seen Lichtner coming toward him up the Fondamenta della Sensa, but by then Noonan was already lost, utterly overcome.
Un rizo sobre el horizonte viniendo hacia él rápidamente y fuerte, y vio que había hecho bien en esperar, esperar mientras los otros renunciaban y se iban.
And then he saw it—sensed it, rather—a ripple on the horizon coming toward him fast and strong, and he saw that he'd been right to stay with it, right to wait while all the others gave up and left.
Mason había estado en pie allí por espacio de un minuto, poco más o menos, cuando ella volvió, viniendo hacia él con los mismos pasos lentos, deliberados…, con sus pies pesados y su cara inexpresiva, que parecía de madera.
Mason had been standing for almost a minute when she returned, coming toward him with the same slow, deliberate steps—heavy-footed, wooden-faced.
Se levantó de la mecedora y, tambaleándose, cruzó el jardín para ir a ver el fuego cuyas llamas consumían historias, recuerdos y genealogías, purificando la tierra y viniendo hacia él para liberarle;
He got out of his chair and staggered dizzily down to the garden to watch the fire, whose flames were consuming histories, memories, genealogies, purifying the earth, and coming towards him to set him free;
Se levantó de la mecedora y, tambaleándose, cruzó el jardín para ir a ver el fuego cuyas llamas consumían historias, recuerdos y genealogías, purificando la tierra y viniendo hacia él para liberarle; porque el viento llevaba el fuego hacia las tierras de la mansión, de manera que pronto, pronto llegaría su hora.
He got out of his chair and staggered dizzily down to the garden to watch the fire, whose flames were consuming histories, memories, genealogies, purifying the earth, and coming towards him to set him free;—because the wind was blowing the fire towards the grounds of the mansion, so soon enough, soon enough, it would be his turn.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test