Übersetzung für "vigilancia por satélite" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Sistemas de vigilancia de buques y vigilancia por satélites
Vessel monitoring systems and satellite surveillance
b) Vigilancia por satélite de la desertificación en el sur de Túnez;
(b) Satellite surveillance of desertification in southern Tunisia (VSD);
El PNUD y el sistema de las Naciones Unidas en su conjunto estudiarán la posibilidad de utilizar la vigilancia por satélite, la vigilancia con teléfonos móviles y la utilización de otras metodologías innovadoras para supervisar las actividades en entornos frágiles e inseguros.
UNDP and the United Nations system as a whole will explore satellite surveillance, mobile phone monitoring, and the use of other innovative methodologies for monitoring in fragile and insecure environments.
b) Verificación mediante instrumentos, incluida la vigilancia a distancia, la toma automática de muestras y la vigilancia por satélite;
(b) instrumented verification, including through remote monitoring, automatic sample taking, satellite surveillance;
La actividad minera organizada en el dique de Bobi se observó por primera vez en enero de 2004, momento en que la Unión Europea comenzó sus actividades de vigilancia con satélite en atención a una solicitud del sistema de certificación del Proceso de Kimberley.
134. Organized mining activity on the Bobi dyke was first observed in January 2004 when the European Union started satellite surveillance at the request of KPCS.
Además, el sistema de vigilancia por satélite propuesto por la Oficina servirá de infraestructura básica para el seguimiento de la situación de la oferta.
Furthermore, the satellite surveillance system proposed by the Office would serve as the basic infrastructure for monitoring the supply situation.
b) El proyecto FORMA (en fase de elaboración y cofinanciado por la Unión Europea, el Ministerio de Agricultura y el CRTS) sobre la vigilancia por satélite de los bosques marroquíes;
(b) The FORMA project (at the development stage and co-financed by the European Union, the Ministry for Agriculture and CRTS) on satellite surveillance of Moroccan forests;
Una esfera importante de desarrollo complementario es el uso de vigilancia por satélites para detectar la presencia de barcos de pesca de los que no se ha dado noticia por el sistema de vigilancia de buques.
An important area of complementary development is the use of satellite surveillance to detect the presence of fishing vessels not reporting by VMS.
Entre las medidas pertinentes adoptadas por la Comisión están la vigilancia por satélite de los barcos pesqueros y la inclusión en una lista negra de los barcos involucrados en esa pesca ilícita.
Relevant measures being taken by the Commission include satellite surveillance of fishing vessels and blacklisting of vessels involved in IUU fishing.
a) Sistemas de vigilancia de buques y vigilancia por satélites
(a) Vessel monitoring systems and satellite surveillance
Sobre todo en los tiempos de la vigilancia vía satélite.
Especially in the age of satellite surveillance.
La vigilancia por satélite muestra un aumento significativo de la actividad y de la presencia de vehículos y personal en esa zona.
Satellite surveillance shows increased activity and an increase in vehicles and personnel at this place.
Explícame, medio fremen, por qué un servidor imperial quiere impedir la vigilancia mediante satélites del desierto.
Explain to me, half-Fremen, why does an Imperial servant seek to prevent satellite surveillance of the deep desert?
Estambul, un punto conflictivo en materia terrorista, estaba bajo la constante vigilancia de satélites.
Istanbul, a terrorist hot 136 j a m e s ro l l i n s spot, was under constant satellite surveillance.
Uno de ellos está conectado al centro de inteligencia de señales de Berlín, otro al servicio de vigilancia vía satélite, un tercero a un equipo motorizado de vigilantes de Arni Mohr compuesto por cinco hombres.
One screen is linked to the signals intelligence center in Berlin, another to satellite surveillance, a third to a motorized five-man team of Arni Mohr’s watchers.
O podríamos recordar que en 2012 la aún más hermética Oficina Nacional de Reconocimiento, encargada de la vigilancia por satélite, anunció que iba a donar al público dos telescopios espaciales que no utilizaba.
Or you could remember that in 2012, the even more secretive National Reconnaissance Office, which is charged with satellite surveillance, announced that it was donating two unused space telescopes to the public.
A juzgar por lo que Harkness extrajo de la base de datos del Tepes, tienen una buen red de vigilancia vía satélite, pero se centra en cubrir las instalaciones principales, mientras que nosotros hemos ido a parar al lado más alejado del planeta.
"From what Harkness pulled out of Tepes' database, they've got a good satellite surveillance net, but it concentrates on covering their main facility, and we touched down on the far side of the planet.
∙ utilización de la vigilancia por satélite en proyectos de importancia nacional.
satellite monitoring utilization in projects of national importance.
Se ha propuesto la creación de un sistema mundial de vigilancia desde satélites.
A proposal has been made to establish a global satellite monitoring system.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test