Übersetzung für "vestido de" auf englisch
Vestido de
Adjektiv
  • clad in
Übersetzungsbeispiele
clad in
Adjektiv
En tiempos recientes el ejemplo más conmovedor ha sido el de una frágil mujer vestida con un sari, la Madre Teresa.
In recent times, the most moving example has been that of a frail, sari-clad woman: Mother Teresa.
Una mujer respetablemente vestida y satisfecha de trabajar en la cocina pero consciente de su identidad y de su potencial puede estar más liberada que una que se desenvuelva libremente en la sociedad, pero se haya convertido en un símbolo sexual.
A woman respectably clad and content to work in a kitchen yet aware of her identity and potential was perhaps more liberated than one who moved freely in society but had transformed herself into a sex symbol.
73. La Comisión Europea de Derechos Humanos y la Corte Europea de Derechos Humanos han llegado a la conclusión de que las condiciones en que algunas casas han sido destruidas por las fuerzas de seguridad constituyen un trato degradante; por ejemplo, en el caso de Mentes y otros c. Turquía, en el que mujeres fueron obligadas a huir descalzas con sus niños apenas vestidos, y el caso de Asker y Selcuk c. Turquía, en el que una pareja mayor fue maltratada cuando trataba de salvar sus bienes de la destrucción.
73. The European Commission of Human Rights and the European Court of Human Rights had found that the conditions in which some homes had been destroyed by the security forces constituted degrading treatment, for example in the case of Menteş et al. v. Turkey, in which women were forced to flee barefoot with their scantily clad children, and the case of Asker and Selçuk v. Turkey, in which an elderly couple were ill-treated as they sought to save their property from destruction.
Según esos mismos Principios, un anuncio no debe considerarse contrario a las buenas prácticas de comercialización sólo porque en él aparezcan personas someramente vestidas o desnudas si no se las muestra en forma degradante, condescendiente o despectiva.
According to the Principles, an advertisement is not contrary to good marketing practice only because it shows scantily clad or naked persons, if they have not been depicted in a degrading, patronizing or derogatory way.
El 12 de julio de 1998, hacia las 9.20 horas, hora local, se encontró un cadáver vestido de buceador en una playa cercana a Tonghae, una ciudad en la costa oriental de la República de Corea, a 90 kilómetros al sur de la zona desmilitarizada.
On 12 July 1998, around 0920 hours local time, a body clad in a diving suit was found on a beach near Tonghae, an east coast city of the Republic of Korea, 90 km south of the demilitarized zone (DMZ).
El 10 de marzo de 1996, a las 9.00 horas, se observó a un grupo de fuerzas armadas iraquíes vestidos de civil que construía una carretera utilizando una cargadora en las cumbres de Cheghar, del Iraq, frente al puesto de vigilancia iraní de Degaga en las coordenadas geográficas de 38S NC 93300-82100 en el mapa de Nosoud, al norte del río fronterizo Absiravan.
33. On 10 March 1996, at 0900 hours, a number of Iraqi armed forces clad in local civilian clothes were observed constructing a road by using a loader on Iraqi's Cheghar Heights opposite the Iranian Degaga sentry post at the geographic coordinates of 38S NC 93300-82100 on the map of Nosoud, north of the Absiravan border river.
1. El 7 de enero de 1995, a las 13.50 horas, se avistó a una tropilla de ganado bovino acompañada de varios iraquíes vestidos de pastores que partía de un sitio ubicado al norte del puesto de centinelas de Seh-Tapan y se trasladaba siguiendo el curso del río Kangagoush, penetrando en territorio de la República Islámica del Irán cerca del hito fronterizo 46.
1. On 7 January 1995, at 1350 hours, several Iraqis clad in shepherds' clothing accompanying a herd of cattle started from the north of Seh-Tapan sentry post, proceeding along Kangagoush river and penetrating into the territory of the Islamic Republic of Iran near border pillar 46.
Los días 6 y 16 de enero de 1996, se observó que cuatro barcas motoras iraquíes con personal armado vestido de civil patrullaban Arvand Rud por los alrededores de las instalaciones petroleras de Al-Omayeh y Al-Bakr.
3. On 6 and 16 January 1996, four Iraqi motor boats with armed personnel clad in civilian outfits were observed patrolling Arvand Rud and around the Al-Omayeh and Al-Bakr oil rigs.
Se trata de una gran casa con amigos hombres vestidos de blanco ...
This is a great house with friendly men clad in white ...
¡Hay hombres a caballo vestidos de negro!
There are horseman all clad in black!
Después del quinto sello resucitan los muertos vestidos de blanco.
The fifth seal awakens the dead all clad in white.
Estábamos vestidos de piel de cabra.
We were clad in goatskin.
Algo como un circo con chicas corriendo semi desnudas con vestidos de plumas.
One of those circus type things with girls running around, skimpily clad in furry garments.
- Vestido de escarlata y púrpura
- He will be clad in scarlet and purple
Iban vestidas de luto, y unos jóvenes portaban un ataúd.
They were clad in mourning, and youn men carried a bier.
Llevaba puesto su vestido de noche y le habían metido una bala en la cabeza.
She was clad in her dinner dress and a revolver bullet through her brain.
Tú, vaca vestida de sari de Kanjeevaram!
You buffalo clad in a Kanjeevaram sari of Kanjeevaram House!
Fue cuando lo vi... una figura arrodillada, vestida de negro.
And that's when I saw him... a figure clad in black, kneeling.
Ya estaba vestida de cielo.
She was already sky-clad.
Él, por suerte, estaba completamente vestido—.
He, blessedly, was fully clad.
Ellas también iban vestidas de cielo.
They, also, were sky-clad.
Era Gideon, vestido con una bata de seda.
It was Gideon, clad in a silk robe.
Vestida de prendas suaves y bellas
Clad in soft and beauteous garments
Ella llevaba un vestido de terciopelo marrón;
She was clad in brown velvet;
Los recibió vestida de negro.
she met him clad in black.
El Bibliotecario vestido de negro y el primitivo vestido de cuero se miraron, el uno con curiosidad distante y el otro con aprensión.
Black-clad librarian and leather-clad primitive regarded one another, one with an aloof curiosity, the other with apprehension.
El prisionero vestido de cuero profirió un gemido.
The leather-clad prisoner whimpered.
Por aquí y por allá había también algún sargento vestido de negro trabajando con su caballo o algún hermano caballero vestido de blanco con el suyo.
Here and there a black-clad sergeant was working with his horse, or a white-clad brother knight with his.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test