Übersetzung für "vado" auf englisch
Vado
Substantiv
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
El 30 de septiembre se observó a un automóvil que cruzaba la frontera desde Bosnia y Herzegovina hacia la República Federativa de Yugoslavia (Serbia y Montenegro) atravesando el río por un vado situado a 4 kilómetros al norte de Uvac (Sector Bravo).
20. On 30 September, a car was observed crossing the border from Bosnia and Herzegovina into the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) using a river ford 4 kilometres north of Uvac (Sector Bravo).
10. El 6 de abril, una patrulla móvil, al mando del Jefe del sector, recibió disparos de fusil cuando se encontraba 4 kilómetros al norte de Uvac, cerca de un puente peatonal sobre el vado del río (sector Bravo); unos 10 disparos cayeron en el agua, a unos 20 metros por debajo del vehículo y 5 ó 6 disparos pasaron a unos 5 ó 6 metros por encima del vehículo.
On 6 April, four kilometres north of Uvac near a pedestrian bridge over the river ford (Sector Bravo), a mobile patrol, led by the Head of Sector, received incoming rifle fire (about 10 rounds went into the water some 20 metres below the vehicle and 5 to 6 rounds impacted 5-6 metres above the car).
vado, vado. vado del río Kabul en la oscuridad.
"Ford, ford, ford o' Kabul river in the dark!"
Allí estaba el vado.
That's where the ford was.
Tienen un vado.
They've a ford.
- Probablemente, en el vado.
- Probably, at the ford.
Tenemos un vado .
We've got a ford.
El vado está inundado.
The ford is flooded.
Más adelante en el vado del tiempo, está el vado de la muerte.
Forward in the ford of time, in the ford of death.
Emilienne conoce el vado.
Emilienne knows the ford.
Es un vado.
It's a ford.
Debe haber un vado.
There must be a ford.
Drift significa «vado», como en el vado de un río.
Drift means “ford,” as in fording a river.
Tiene que haber un vado.
There has to be a ford.
Tampoco estaba en el vado.
He was not at the ford.
—El vado de Tápsaco...
The ford at Thapsacus .
La lucha en el vado.
Fighting at the ford.
El vado estaba desprotegido.
The ford was unguarded.
—Fueron andando hasta el vado.
They walked back to the ford.
El vado es una encrucijada de caminos.
The ford is a crossroads.
Substantiv
45. Durante el año 1998, el Relator Especial recibió informes de los aldeanos de Murng Pan, Larng Khur, Murng Nai, Murng Ton y Nam Zarng en el sentido de que se les obligaba a trabajar para el ejército durante períodos de hasta dos semanas, picando piedras cerca del vado de Ta Sarng en el río Salween, en el estado de Shan.
Throughout 1998, The Special Rapporteur received reports of villagers from Murng Pan, Larng Khur, Murng Nai, Murng Ton and Nam Zarng being forced to work for the army for periods of up to two weeks splitting rocks near the Salween River crossing of Ta Sarng in Shan State.
Recuerde, don, encuéntrenos un lugar por donde cruzar el río. Un vado fácil.
Remember, sir, find us an easy place to cross the river.
Estoy segura que podría podría bajar y encontrar un vado en el río para cruzarlo.
I'm sure I could climb down and find a shallow spot in the river to cross.
El hombre estaba cruzando el vado y su caballo... se quedó quieto en el medio del arroyo sobre una piedra... y no se movía.
The man was crossing the shallow stream. And his horse sat down in the middle of the stream.
–Es en el vado del río al otro lado de la loma.
“It’s at the river crossing down there.
Y el Urskoy se congeló en el vado de Mazhorod.
And the Urskoy at Mazhorod crossing froze solid.
—Yo y Goblin exploraremos el vado Ghoja.
Me and Goblin will scout the Ghoja crossing.
Ni habríame jugado el cuello en el vado.
I would not have risked my neck at the crossing.
–En ese sitio, hay un vado. Lo cruzaremos, y será casi como estar en casa.
“We cross that and we’re as good as home.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test