Übersetzung für "unidades especializadas" auf englisch
Unidades especializadas
Übersetzungsbeispiele
- La creación y la formación de unidades especializadas en la lucha antiterrorista;
- Creation and formation of specialized units in the fight against terrorism;
Capacitación personal de las unidades especializadas (antiguas y nuevas)
Training of personnel in specialized units (old and new)
Sus unidades especializadas han ayudado a despejar minas.
Its specialized units have helped clear mines.
Se han creado unidades especializadas locales para ayudar a las víctimas.
Local specialized units had been set up to help the victims of such crime.
A nivel territorial, desempeña sus funciones mediante unidades especializadas.
This service acts through specialized units at the local level.
Algunos países tienen unidades especializadas que cumplen esas funciones.
Some countries have specialized units to carry out these roles.
También se crearon unidades especializadas contra la corrupción en la Fiscalía.
Specialized units against corruption have been created within the prosecution service.
En cambio, no se habían ofrecido las unidades especializadas que tanto se necesitaban.
Moreover, offers for the much-needed specialized units were not forthcoming.
No obstante, todavía se esperan ofertas en relación con algunas unidades especializadas.
However, offers are still awaited regarding some of the specialized units.
Esa es una unidad especializada de la marina.
That's a Marine specialized unit.
Te haz preguntado alguna vez por qué un sargento de una unidad especializada y su selectivo grupo de detectives, eligió uno con conexiones con la mafia, un expediente de una pulgada de grueso y bastante mala reputaciñon?
You ever wonder why a sergeant with his own specialized unit and his pick of detectives chose one with mob connections, a file in I.A.B. an inch thick, and a bad reputation?
No quiere que las unidades especializadas como Crímenes Prioritarios estén sentadas por ahí.
He doesn't want specialized units like Major Crimes just sitting around.
Una unidad especializada de ciertos militares latinoamericanos.
A specialized unit of certain Latin American militaries.
¿Una promoción y una unidad especializada no es suficiente?
A promotion and the promise of a specialized unit isn't enough?
Son una unidad especializada que se ocupa de situaciones de las que nadie más quiere saber nada.
Theyre a specialized unit that takes care of stuff nobody else can.
Cada agencia de la ley tenía su propio glosario de siglas, abreviaturas y referencias breves a unidades especializadas, oficinas y ubicaciones.
Every law enforcement agency had its own glossary of acronyms, abbreviations, and shorthand references to specialized units, offices, and locations.
Por su proximidad con la mayoría de los cadáveres encontrados en la ciudad, la brigada de Delitos Violentos estaba localizada en Southeast, pero las oficinas de la mayoría de las otras unidades especializadas, como Delitos Sexuales y Violencia Doméstica, estaban en el edificio de la sede central de la policía, en el número 300 de Indiana Avenue, en Northwest.
Because of its proximity to the majority of the dropped bodies in the city, the Violent Crime Branch of the MPD was located in Southeast, but the offices of most of the other specialized units, such as Morals, Sex Assault, and Domestic Violence, were in the same facility as police headquarters, at 300 Indiana Avenue, Northwest.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test