Übersetzung für "una de las claves" auf englisch
Una de las claves
Übersetzungsbeispiele
one of the keys
Él solo tiene una de las claves.
He is only one of the keys.
A menos que sea una de las claves que no tenemos.
Unless it's one of the keys we don't have.
Contrapeso es una de las claves para su supervivencia.
Counterbalance is one of the keys to your survival.
Para Casey, Afganistán parecía ser una de las claves.
For Casey, Afghanistan seemed to be possibly one of the keys.
Una de las claves a la popularidad de Yogananda en América
One of the keys to Yogananda's popularity in America.
Ally, una de las claves en la vida es avanzar rápido.
One of the keys to life... . The fast-forward.
Es una de las claves para no gastar todas las energías.
That's one of the keys to pacing yourself.
Esta es una de las claves de su éxito.
This is one of the keys to their success.
Una de las claves es la albahaca.
One of the keys is basil.
Tupper era la clave o una de las claves del misterio.
Tupper was a key, or at least one of the keys, to what was happening.
Una de las claves para mentir es la constancia.
One of the keys to lying is consistency.
El vértigo es una de las claves para comprender a Teresa.
Vertigo is one of the keys to understanding Tereza.
Esa vacilación es una de las claves del 23 de febrero;
That wavering is one of the keys to 23 February;
Tal vez era una de las claves del triunfo de su relación.
perhaps that was one of the keys to a successful union.
Esta es la clave.
This is key.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test