Übersetzung für "una aburrida" auf englisch
Una aburrida
Übersetzungsbeispiele
a boring
Con demasiada frecuencia son largos, repetitivos y aburridos.
Too often they are long, repetitive and boring.
El problema es que ello pronto parecerá aburrido, sobre todo para los más expertos.
The problem is that this soon becomes boring, in particular for the connoisseur.
El más aburrido titular al cual llegaron por consenso todos los aburridos editores fue "Pequeño terremoto en Chile.
The most boring headline agreed by consensus by all the bored editors was "Slight earthquake in Chile.
Nunca es aburrido, siempre da que pensar.
It is never boring, always thoughtful.
Estamos aburridos y cansados de tanta retórica.
So much rhetoric bores us and tires us.
En ningún momento los procedimientos deben parecer inertes y aburridos.
Their proceedings should not be seen as dull and boring.
Las sesiones del Comité pueden parecer aburridas, pero propician un diálogo constructivo con los Estados partes.
The meetings of CERD might seem boring, but they constituted a constructive dialogue with States parties.
Las campañas contra el SIDA, que propugnan la prohibición o la negación, han alienado y aburrido a los jóvenes.
Young people have been alienated and bored by AIDS campaigns that espouse prohibition and denial.
Les ruego que sean pacientes porque mi discurso es bastante largo, aunque espero que no sea aburrido.
I ask you please to be patient because my speech is rather long, but I hope it will not be at all boring.
Debería avergonzarse de repetir esas escandalosas y aburridas declaraciones.
It should be ashamed of repeating such scandalous and boring statements.
Es meramente una aburrida reunión.
It's merely a boring meeting.
¿Y yo me vuelva una aburrida administradora de hospital?
I become a boring hospital administrator?
¿Y si ella es una aburrida?
And what if she's a bore?
Como una aburrida, pesada y miserable esposa.
I'm like a boring, clinging, miserable little wife.
Es una aburrida historia, en realidad.
Kind of a boring story, actually.
¡Soy una aburrida ama de casa!
I'm a boring housewife!
- Creí que tenías una aburrida reunión.
- I thought you had a boring meeting?
Es una aburrida y amargada dominadora de hombres.
She's a bored, bitter ball-buster.
En una aburrida monotonía.
In a bored monotone.
Sabina siempre afirmaba estar aburrida, aburrida, aburrida... Aburrida de sus amantes, aburrida de los duelos, aburrida de todo el oro y la seda.
Sabina claimed always to be bored, bored, boredbored by the lovers, bored by the duels, bored by the gold and the silk.
—preguntó otro con exigencias—. ¡Ahora aburrido, aburrido, aburrido!
another demanded. "Now boring boring boring!"
Pero no soy aburrida… no una aburrida de ésas.
But I’m not boring—not that boring.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test