Übersetzung für "un encanto" auf englisch
Un encanto
Übersetzungsbeispiele
Estamos seguros de que esos nuevos Estados Miembros traerán consigo el encanto y la sabiduría de las naciones insulares para enriquecer la labor de las Naciones Unidas.
We are confident that these new Member States will bring with them all the charm and wisdom of island nations to enrich the work of the United Nations.
De ese modo podremos estar orgullosos de nuestros jóvenes, ya que serán responsables, positivos y creadores, manteniendo, a la vez, la espontaneidad que constituye el encanto de la juventud.
We can then be proud of our young people, for they will be responsible, positive and creative, while retaining the spontaneity that is the charm of youth.
Leyenda y encanto
Legendary and charm
Algunas llegan a cuestionar su belleza y su encanto naturales y terminan sometiéndose a la despigmentación.
Some doubt their natural beauty and charm and take up depigmentation;
Las trabajadoras de la empresa, aunque contaban con sus propios retos en su carrera y en su vida privada, deseaban enormemente transmitir el maravilloso efecto y el encanto de su producto.
The company's female staff, while having their own challenges in their careers and in their private lives as well, had a strong wish to convey the wonderful effect and charm of their product.
También se ha registrado una buena respuesta al programa "Escapadas de encanto" en el que se destacan los alojamientos de calidad de categoría media y económica.
There has also been a good reaction to the "Charming Escapes" programme, highlighting quality mid-market and budget accommodations on the island.
Estoy seguro de que seguirá dirigiendo nuestra labor con dedicación y encanto, como ha hecho hasta ahora.
I am sure that you will continue to lead our work with dedication and charm, as you have done so far.
A lo largo de los años ha conservado su encanto tradicional, en que se mezcla el patrimonio cultural de la antigüedad con la arquitectura y las comodidades de la era moderna.
Over the years, the city has retained its traditional charm, with a mixture of old cultural heritage and modern architecture and facilities. Climate
Se le extrañará tanto por su encanto y elegancia natural como por su trato amable con las personas en todos los niveles, desde los colegas que ocupaban los cargos más altos hasta los de menor jerarquía.
She will be missed just as much for her charm and natural elegance as for her candid manner with people at all levels, from those in high office to her most junior colleagues.
A lo largo de todo el proceso, ha mantenido su encanto y su sentido del humor.
Through it all, he has maintained his charm and his sense of humour.
¿No es un encanto?
Is not a charm?
Funciona como un encanto.
Works like a charm.
- trabajó como un encanto
Worked like a charm.
Ella es un encanto.
He is a charm.
el encanto es un encanto moral.
the charm is a moral charm.
Tenía encanto, tenía un encanto extraordina­rio.
She had charm; she had extraordinary charm.
Su encanto… no, no hablaré de su encanto.
Her charm—no, I shall not speak of her charm.
—Pero todo el encanto
“But the whole charm—”
También ellas tenían encanto.
They, too, have charm.
—Eso no es encanto.
"That's not usually a charm;
Pero tienen otros encantos.
“But they have other charms.”
Pero tenía su encanto.
But it had its charm.
—Pero le falta el encanto.
“But none of the charm.”
a spell
Está bajo un encanto.
He's under a spell.
-Le hizo un encanto a Richie?
-She put a spell on Richie?
Puse un encanto en usted
I put a spell on you
¡El encanto está deshecho!
The spell is broken!
Cottle rompió el encanto.
Cottle broke the spell.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test