Übersetzung für "un cráneo" auf englisch
Un cráneo
  • a skull
Übersetzungsbeispiele
a skull
Radiografías de cráneo
Skull X-rays
fractura de cráneo
Skull fracture 1
La bala penetró en el cráneo.
It penetrated into the skull.
Traumas intracraneales no asociados a fracturas del cráneo
associated with fractures of skull
La radiografía del cráneo no reveló fracturas.
Xray of the skull revealed no fractures.
- ¡Es un cráneo!
- Why, it's a skull.
Este tazón... es un cráneo.
- This bowl... it's a skull!
"No, oficial, eso no es un cráneo es algo parecido a un cráneo".
"no,officer,this isn't a skull. It's a skull-like thing."
Tenemos definitivamente un cráneo.
We definitely got a skull.
Sí, es un cráneo, ¿no?
Yeah, that's a skull, huh?
Los cráneos eran… eso, cráneos, todos similares.
Skulls were—skulls, one very like another.
Fue..., fue el cráneo.
It… it was the skull.
–Para quedarse el cráneo, cabe suponer. –¿El cráneo? – repitió ella-.
"Presumably, it was for the skull." "The skull," she repeated.
Y acercó su mentón a su cráneo, el cráneo de ella.
And then he placed his chin on her skull, the woman’s skull.
¡Te conozco, Cráneo! ¡No te temo, Cráneo!
Skull, I know you! Skull, I fear you not!
Cuando mis ojos se fueron acostumbrando a la oscuridad, distinguí fragmentos decorativos en las paredes: cráneos, cráneos, nada más que cráneos.
By dim strands of light I caught glimpses of embellishment on the walls: skulls, skulls, skulls.
El lugar estaba lleno de piernas, brazos, cráneos… —¿Cráneos?
“But there were plenty of legs, and arms, and skulls—” “Skulls?”
Ese «algo» era un cráneo.
The ‘something’ was a skull.
Ni rastro del cráneo.
There was no skull.
Entonces un ladrón gritó: —¡Señor, señor, el cráneo, el cráneo!
            Then a thief cried, "Master, Master, the skull, the skull!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test