Übersetzung für "transmitir el mensaje" auf englisch
Transmitir el mensaje
  • convey the message
Übersetzungsbeispiele
convey the message
Transmitiré ese mensaje al pueblo de Mozambique y a mi Gobierno.
I shall convey that message to the people of Mozambique and to my Government.
La comunidad internacional tiene la responsabilidad colectiva de transmitir el mensaje de que ese objetivo puede alcanzarse fácilmente.
The international community had the collective responsibility of conveying the message that such a goal was easily attainable.
La comunidad internacional tenía la responsabilidad colectiva de transmitir el mensaje de que esa meta podía alcanzarse fácilmente.
The international community had the collective responsibility to convey the message that such a goal was easily attainable.
Los parlamentarios deberían transmitir el mensaje de que los nobles objetivos del desarrollo humano aún no se han logrado.
91. Parliamentarians should be conveying the message that the noble goals of human development have not yet been fulfilled.
El ejemplo es la mejor manera de transmitir un mensaje en forma convincente.
6. Examples are the best means for conveying a message in a convincing manner.
Los programas se emitieron en horas de máxima audiencia y estaban especialmente concebidos para transmitir el mensaje.
The programmes were broadcast at prime time and were specially designed to convey the message.
Conceptualizar y diseñar canales de comunicación para transmitir los mensajes;
Conceptualize and design communication channels to convey the messages
Para comenzar, deseo transmitir dos mensajes.
At the outset, I should like to convey two messages.
Por eso, es importante que se sigan utilizando los medios tradicionales, como la radio y la televisión, para transmitir los mensajes de la Organización.
Traditional media such as radio, television and the press should therefore also continue to be used to convey the messages of the Organization.
El reto principal para mí es que no suene a teatro musical transmitir el mensaje de la canción.
The main challenge for me is not sound musical theater around convey the message of the song.
Excepto el que perdoné para volver a transmitir el mensaje.
Except the one I spared to return to convey the message.
Tengo una tarea que completar. Tengo que transmitir el mensaje de las escrituras a la gente.
I have a task to complete I have to convey the message of the scriptures to the people
Transmitiré el mensaje, pero el doctor Einstein es un hombre muy ocupado.
I'll convey the message. But Dr Einstein is a very busy man.
¡Limítese a transmitir mi mensaje al señor!
Just convey my message to his lordship!
—Le transmitiré el mensaje. Se vuelve a reír.
—I’ll convey the message, I say. He laughs again.
Su actitud y su mirada perdida bastaron para transmitir el mensaje.
but the combination of the gaze and his action conveyed the message.
Matanzas y profanaciones que pretendían transmitir un mensaje, una advertencia.
Killings and desecrations meant to convey a message, a warning.
La impresión es que todos gritan para que les escuchen, pugnan por transmitir sus mensajes.
The impression is that they are all clamouring for attention, fighting to convey their messages.
La red transmitirá el mensaje a la Extro, teniendo en cuenta que la consola central es consciente.
The network will convey the message to the Extro, provided the switchboard is conscious.
–Cuando lo encuentre, si es que lo encuentro, le transmitiré su mensaje, señor director.
“When and if I find him, I’ll convey your message, Mr. Director.”
—¡Ah, profesor Saylor! ¿Tendría la bondad de transmitir un mensaje a Tansy?
Oh, Professor Saylor, would you be so kind as to convey a message to Tansy?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test