Übersetzungsbeispiele
a los demás les cuento historias y a cambio ellos me regalan café de sus termos y bocadillos de jamón que traen de sus casas.
I tell stories to the others, and in exchange they give me coffee from their thermoses and hefty ham sandwiches they bring from home.
Para entonces, los primeros expedicionarios de larga distancia acaban de regresar del este y las noticias que traen de poblaciones como Daurawah, así como de los rumores que corren entre las granjas desde las que se ven ya los muros de esa expansiva ciudad fluvial, son vagos y desalentadores.
By now, the first of his long-range scouts have returned from the east, and the news they bring from those towns closer to Daurawah, as well as the rumors issuing from farmsteads within sight of the walls of that sprawling riverfront town itself, are vague and grim.
Darío ha llamado a su corte a Tigranes, el más famoso comandante de caballería de Asia, y a su propio hermano Oxatres, un gran campeón que mide casi dos metros de estatura, además de sus parientes Nabarzanes, Datis, Masistes, Megabates, Autofradates, Tissamenes, Fratafernes, Datames y Oronobates (que ostentó el mando junto a Memnón en Halicarnaso); todos ellos son renombrados por su valor y su habilidad como jinetes y traen, de sus respectivas provincias, poderosos contingentes de caballería.
Darius has called to his court Tigranes, the most celebrated cavalry commander of Asia, and his own brother Oxathres, a great champion over six and a half feet tall, as well as the royal kinsmen Nabarzanes, Datis, Masistes, Megabates, Autophradates, Tissamenes, Phrataphernes, Datames, and Orontobates—who commanded with Memnon at Halicarnassus—all of whom are renowned for valor and horsemanship and all of whom bring, from the hereditary retainers of their provinces, powerful contingents of cavalry.
La guerra y los conflictos siempre traen aparejadas miserias y devastaciones.
War and conflict always bring with them miseries and devastation.
Los cambios tecnológicos traen consigo nuevas oportunidades.
Technological change brings new opportunities.
Sabemos también que los logros alcanzados traen consigo nuevos retos.
We also know that successes bring new challenges.
Nuestras sociedades le traen la vida o la muerte, la esperanza o la desesperación.
Our societies bring him life or death, hope or distress.
Traen valores y prácticas ajenos a las costumbres de Tonga.
They bring with them values and practices that are foreign to Tongan custom.
La mundialización y la interdependencia traen profundos cambios al mundo en que vivimos.
Globalization and interdependence are bringing profound changes to the world we live in.
Son las manos de otros las que nos traen a este mundo y las que nos bajan a la tumba.
It is the hands of others who bring us into this world and who lower us into the grave.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test