Übersetzungsbeispiele
¿No deberías estar trabajando en absoluto?
Shouldn't you be working at all?
Una abeja solitaria entraba y salía sin cesar, entraba y salía, indolentemente, como si estuviera jugando, no trabajando en absoluto.
A single bee kept going in and coming out, going in and coming out, in a leisurely fashion, as if it was at play, not at work at all.