Übersetzung für "tomar medidas" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Procederemos ahora a tomar medidas sobre el proyecto de decisión.
We will now take action on the draft decision.
Tengo la esperanza de que usted habrá de tomar medidas al respecto.
I hope, Sir, that you will take action.
Es una situación lamentable y es necesario tomar medidas.
This is regrettable and we must take action.
Debemos desarrollar la capacidad de tomar medidas.
We must develop the capacity to take action.
La Comisión debe tomar medidas sin pérdida de tiempo.
The Committee should lose no time in taking action.
Asimismo, hicieron un llamamiento al Consejo de Seguridad para que tomara medidas.
They called on the Security Council to take action.
b) Obligar ilegalmente a las autoridades islandesas, a autoridades extranjeras o a organizaciones internacionales a tomar medidas o a abstenerse de tomar medidas;
To illegally force Icelandic authorities, foreign authorities or international organisations to take action or to refrain from taking action.
Los gobiernos tienen la responsabilidad de tomar medidas a nivel nacional.
It was the responsibility of Governments to take action at the national level.
Por ello debemos tomar medidas ahora.
That is why we need to take action now.
Concretamente, el Comité tomará medidas en los ámbitos siguientes:
Specifically, the Committee will take action on the following:
... elempresariodebe tomar medidas.
... itisthedutyoftheemployer to take action.
Ellos deben tomar medidas.
They must take action
Cualquiera a tomar medidas?
Anybody taking action?
Tenemos que tomar medidas ahora.
Take action now.
–Para intentar convencerla de que tomara medidas.
“Trying to talk her into taking action.”
Por eso tuvimos que… tomar medidas contra usted.
That's why we had to – to take action against you.'
Yo temía por ella. Debía tomar medidas. Era mi obligación.
I was afraid for her. I had to take action.
Tu comportamiento ha hecho absolutamente inevitable tomar medidas.
Your behavior made it imperative to take action.
O tendré que tomar medidas contra este cabecilla, dice el supervisor.
-Or I will have to take action against this ringleader, the overseer says.
No quiero tomar medidas, pero me debo al hospital.
I don't want to take action, but I have a duty to this hospital.
bueno, ¿entiendes porque tenemos que tomar medidas? —Esta era Deirdre.
well, you understand why we have to take action." This was Deirdre.
Ninguna criatura culparía a la Congregación si decidiera tomar medidas.
No creature would blame the Congregation for taking action.
d) Tomar medidas para despenalizar la difamación en todos los estados.
(d) Take steps to decriminalize defamation in all states.
El Gobierno debería tomar medidas.
The Government should take steps.
En consecuencia, el Gobierno de Ghana tomará medidas a ese respecto.
Accordingly, the Government of Ghana will take steps in that direction.
- tomar medidas contra la corrupción;
Take steps to combat corruption;
No "tomar medidas" supondría violar lo dispuesto en la Declaración.
Not “to take steps” would be a violation of the Declaration.
Tomar medidas para combatir el hacinamiento en los centros;
(d) Take steps to combat overcrowding in these centres;
Es necesario, pues, tomar medidas para reforzar estas disposiciones.
It is therefore necessary to take steps to enforce these provisions.
Tenemos que tomar medidas.
We may have to take steps.
Tomaré medidas que le asombrarán.
I shall take steps that will astound you.
No me obligue a tomar medidas.
Don't make me take steps, Dr Shannon.
Mi marido no quiere tomar... medidas.
My husband won't take... steps.
Entonces tomaré medidas para rectificarlo.
Then I should take steps to rectify that.
Tendré que tomar medidas.
I shall take steps.
Bien, tienes que tomar medidas.
PHILIP, AGAIN? WELL, YOU'VE GOT TO TAKE STEPS.
No me fuerce a tomar medidas.
Don't make me take steps.
No me obligué a tomar medidas.
Don't force me to take steps.
Tendré que tomar medidas para protegerte».
I’ll have to take steps to protect you.”
puede tomar medidas para transformarlo.
he can take steps to alter it.
—Tenemos que tomar medidas inmediatamente —anunció—.
“We need to take steps immediately,”
Así que naturalmente he de tomar medidas;
So naturally I have to take steps;
Debía tomar medidas para proteger a Barbara.
He must take steps to protect Barbara.
—En fin. Tomaré medidas para reconvenir al muchacho.
‘Well. I’ll take steps to correct him.
—Un poco, quizá, pero tengo que tomar medidas para protegerme.
A little, perhaps, but I have to take steps to protect myself.
—Ash había empezado a tomar medidas —respondió Stirling—.
"Ash was taking steps," said Stirling.
Hemos tratado de tomar medidas para mitigar esos peligros.
We have tried to take measures to mitigate those dangers.
i) tomar medidas para garantizar la protección del trabajo en su territorio;
To take measures to guarantee labour protection on their territory;
Para ello deberán tomar medidas para garantizar:
To this end, they shall take measures to guarantee that:
La comunidad internacional debe tomar medidas para luchar contra esa amenaza.
The international community must take measures to combat that threat.
No hay justificación para tomar medidas en virtud de un instrumento internacional contra nacionales de un Estado que no es parte en él, o para tomar medidas que infringen el derecho internacional consuetudinario.
There was no justification for taking measures, pursuant to an international instrument, against nationals of a State that was not a party thereto or for taking measures that violated customary international law.
179. Las autoridades del Perú deberían tomar medidas para:
The Peruvian authorities should take measures to:
:: Tomar medidas para afrontar las consecuencias de la corrupción;
:: Taking measures to address the consequences of corruption;
25.9 Los gobiernos, con arreglo a sus estrategias, deberían tomar medidas para:
Governments, according to their strategies, should take measures to:
Por lo tanto, necesitamos tomar medidas que sean básicas y realistas.
Therefore, we need to take measures that are basic and realistic.
165. "Los gobiernos deberían tomar medidas para:
165. "Governments should take measures to:
No me obligues a tomar medidas.
Don't make me take measures.
O vamos a tomar medidas.
Or we'll take measures.
¡Deberíamos tomar medidas!
Not now! - We must take measures.
341 comprendido, tomar medidas.
341 understood, take measures.
Tomaré medidas para los pantalones.
I'll take measurements for the pants.
Debo tomar medidas para aprestar mi barco.
I must take measures to prepare my ship.
Debemos tomar medidas inmediatamente.
We must take measures immediately.
Debemos tomar medidas para su destrucción.
We must take measures to destroy it.
También tenía maña para tomar medidas.
He was skilled when it came to taking measurements, too.
De lo contrario, habríamos tenido que… tomar medidas.
Otherwise, we would have had to…take measures.
–No me obligues a tomar medidas, Trebelio.
Don't force me to take measures, Trebellius.
En vista de esto, el sacerdote debió tomar medidas.
In view of this information, the missionary had to take measures.
Y, no obstante, Azov se resistía a tomar medidas contra él.
Yet, Azov was reluctant to take measures against him.
Hoy les dije que venía a tomar medidas.
I told them I was taking measurements tonight.
Si no vas, me veré obligada a tomar medidas.
If you do not come, I will be forced to take measures.
Susana dejó de tomar medidas para volverse hacia su primo.
Susan stopped taking measurements and turned to look at him.
Verb
El abad era reacio a tomar medidas.
The abbot was loath to act.
Yo no podía tomar medidas basándome en lo que Al había dicho.
It wasn't possible for me to act on what Al had said.
No vacilaré en tomar medidas inmediatas si no accede a cumplir mi petición.
I will not hesitate to act on this immediately if you do not comply.
Si vuelves a hacerlo, y debes presentarte, tendremos que tomar medidas. —¿Ah, sí?
When you do it again, and you must, we’re going to be in the act.” “Oh?”
Puedes olvidarte de recibir ayuda por ese lado. —Entonces tenemos que tomar medidas.
You can forget about any help from that quarter.’ ‘Then we must act.
La policía no quiere tomar medidas. Supongo que ha habido dinero de por medio, pero nosotros estamos haciendo presión.
The police don't want to act, I guess some money has passed, but we're bringing pressure on them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test