Übersetzung für "todo el pais" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
En términos generales, los países con un PIB per cápita más elevado han contado con una asistencia per cápita mucho más elevada que la de los otros países con un PIB per cápita inferior.
On the whole, countries with higher per capita GDP benefited from higher per capita assistance than countries with lower per capita GDP.
Sin embargo, se corre el peligro de que los particulares y los grupos puedan quedar marginados en las sociedades y de que países enteros, particularmente los países en desarrollo, puedan quedar marginados a nivel mundial.
The danger was that individuals and groups could be marginalized within societies, and that whole countries, notably developing ones, could be marginalized at the world level.
En un momento de rápido aumento de la riqueza de la economía mundial en general, y de muchos países en particular, otros países están enteramente al margen del proceso.
Whole countries find themselves on the margins of world economic development, and this while the world economy as a whole and many countries individually have rapidly increased their wealth.
Se destruyen las economías de países y regiones enteras, pero se pasan por alto las demandas de protección de esos países.
The economies of whole countries and regions are destroyed, but the cries for protection by these countries are ignored.
Todo el pais esta controlada por judios.
The whole country's run by jews.
Todo el pais, es como un gran sauna.
Well, the whole country's pretty much like a steam room
Claro, si queres que todo el pais se entere.
Yeah, if you want the whole country to know.
asi que todos en todo el pais compraron periodicos con retratos de Lincoln, y el tenia una barba.
So everyone in the whole country gets newspapers with drawings of Lincoln, and he's got a beard.
Había dos posibilidades: o un estado federal para todo el pais, que los judíos rechazarían, o en cambio, un regreso de los refugiados con todos los derechos.
There are two solutions, either a federal state for the whole country, which the Jews would refuse, or an exchange, a compromise on the rights of the return of refugees.
Tienes que recordar, en ese entonces ... la mayor parte de los mejores corredores de distancia en el equipo ... en todo el pais, fueron estos chicos de clase media o de clase alta.
You've gotta remember, back then... most of the best distance runners on the team... in the whole country, were these middle-class or upper-class kids.
Le buscaré por todo el pais y se lo haré pagar.
I will get the whole country to pay him back.
La casa real y los subordinados de todo el pais rezaban por los reyes dia tras dia.
The royal household and the subjects in the whole country prayed every day for the royal couple.
Pienso que esa es la cuestión, que todo el pais merece una respuesta, y yo estoy encantado de darles esa repuesta hoy.
I think that's a question the whole country deserves an answer to and I'm looking forward to giving the answer today.
Así parecían vivir países enteros que, de hecho, no eran más que pequeños países: Noruega, Finlandia, Chile, Australia, Escocia, California, Suiza, y así otras docenas más.
Whole countries seemed like that, in fact, but they were small countries—Norway, Finland, Chile, Australia, Scotland, California, Switzerland; on it went for a few score more.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test