Übersetzung für "tipos de cambio fijos" auf englisch
Tipos de cambio fijos
Übersetzungsbeispiele
ii) Mecanismo de tipos de cambio fijos para la reposición del Fondo Multilateral;
(ii) Fixed-exchange-rate mechanism for replenishment of the Multilateral Fund;
Mecanismo de tipos de cambio fijos para la reposición del
Fixed-exchange-rate mechanism for the
b) Mecanismo de tipos de cambio fijos para la reposición del Fondo Multilateral
(b) Fixed exchange rate mechanism for the replenishment of the Multilateral Fund
Decisión XVII/41: Mecanismo de tipos de cambio fijos para la reposición del Fondo Multilateral
Decision XVII/41: Fixed-exchange-rate mechanism for the replenishment of the Multilateral Fund
b) Informe del Tesorero sobre un mecanismo de tipos de cambio fijos;
(b) Report by the Treasurer on a fixed-exchange-rate system;
H. Decisión XVII/___: Mecanismo de tipos de cambio fijos para la reposición del Fondo Multilateral
H. Decision XVII/__: Fixed-exchange-rate mechanism for the replenishment of the Multilateral Fund
En relación con el mecanismo de tipos de cambio fijos, la representante del Reino Unido, en nombre de la Comunidad Europea, presentó a continuación una propuesta sobre el empleo de un mecanismo de tipos de cambio fijos para el próximo ciclo de reposición.
Regarding the fixed exchange-rate mechanism, the representative of the United Kingdom, speaking on behalf of the European Community, then introduced a proposal on the use of the fixed exchange-rate mechanism in the upcoming replenishment cycle.
2. Mecanismo de tipos de cambio fijos para la reposición del Fondo Multilateral
2. Fixed exchange-rate mechanism for replenishment of the Multilateral Fund
La Conferencia de Bretton Woods acordó un sistema de tipos de cambio fijos pensado para restablecer la estabilidad previa a 1914, aunque, en esta ocasión, institucionalizando unas reglas del juego explícitas.
The Bretton Woods Conference agreed a system of fixed exchange rates designed to restore pre-1914 stability, only this time with explicit rules.
Pero, aunque pueda resultar paradójico, lo cierto es que la desintegración del sistema de tipos de cambio fijos hasta entonces vigente dotó inicialmente a cada país de la capacidad de «resolver» las presiones sobre los salarios y la productividad dejando más margen para la inflación.
But the breakdown of fixed exchange rates, paradoxically, gave each country the ability to ‘solve’ wage and productivity pressures by allowing inflation to take off.
Durante el cuarto de siglo posterior a la Segunda Guerra Mundial, se impuso en casi todos los países de Occidente un sistema social a escala nacional que combinaba el control del capital, los tipos de cambio fijos y los amplios sistemas de bienestar social, un «liberalismo arraigado»21.
For a quarter of a century after the Second World War, the dominant social arrangements at national level, combining capital controls, fixed exchange rates and extensive welfare systems, represented an ‘embedded liberalism’,21 more or less throughout the West.
Desvincularse del oro y de los tipos de cambio fijos permitió que se introdujeran en la economía tres respuestas reflejas fundamentales de la era neoliberal: la creación expandida de dinero por parte de los bancos, la suposición de que todas las crisis son solucionables y la idea de que las ganancias generadas con la especulación pueden seguir aumentando eternamente.
The move away from gold and fixed exchange rates allowed three fundamental reflexes of the neoliberal era to kick in: the expanded creation of money by banks, the assumption that all crises can be resolved, and the idea that profits generated out of speculation can go on rising for ever.
Por último, en 1978, en un periodo de relativa calma institucional, Giscard y Schmidt crearon juntos el Sistema Monetario Europeo para contrarrestar los efectos desestabilizadores del fracaso del Sistema Bretton Woods, cuando los tipos de cambio fijos se desintegraron en medio de la primera recesión profunda que tuvo lugar después de la guerra.
Finally, during a period of relative institutional standstill, in 1978 Giscard and Schmidt together created the European Monetary System to counteract the destabilizing effects of the collapse of the Bretton Woods order, when fixed exchange rates disintegrated amid the first deep post-war recession.
La postura de Connolly se basa en una hostilidad de fuertes principios no sólo hacia una moneda única, sino hacia los tipos de cambio fijos entre distintas divisas –en su opinión, un intento vano y peligroso de dirigir el funcionamiento de los mercados financieros, que sólo sirve para reprimir la libertad económica de la que depende la vitalidad de un sistema económico espontáneo–.
Connolly’s standpoint is based on a principled hostility, not merely to a single currency, but to fixed exchange rates between different currencies—in his eyes, a dangerous and futile attempt to bridle the operation of financial markets, which can only stifle the economic freedom on which the vitality of a disorderly economic system depends.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test