Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
8. Tierra-Tierra: El primer escenario hipotético de hostilidades corresponde a un arma emplazada en la Tierra que atacara un objetivo situado también en la Tierra.
8. Earth-to-Earth: The first engagement scenario is an Earth-based weapon that strikes at an Earth-based target.
Lo que suceda a la Tierra, sucede a los hijos de la Tierra.
Whatever befalls the Earth, befalls the sons of the Earth.
a) La exploración de la Tierra y del espacio cercano a la Tierra;
(a) Exploration of Earth and near-Earth space;
Salimos de la Tierra, vivimos en la Tierra y volvemos a la Tierra.
We came from the Earth, we live on the Earth and to earth we will return.
Internacional Amigos de la Tierra pasa a llamarse Amigos de la Tierra Internacional
Friends of the Earth to Friends of the Earth International
Ese sistema es el que denominamos Madre Tierra. "La tierra no pertenece al hombre, sino el hombre pertenece a la tierra".
This system is what we call Mother Earth. "The Earth does not belong to man, but man belongs to the Earth."
a) Investigaciones del espacio cercano a la Tierra y de la Tierra desde el espacio
(a) Research on near-Earth space and the Earth from space
Siempre que nos acerquemos a la tierra, no importa en qué dirección vayamos,... en qué dirección vengamos o sobre qué trayectoria volemos,... vamos a terminar con exactamente la misma velocidad.
Whenever we come by the Earth, no matter which direction we come in or which direction we fly by we are going to end up with exactly the same velocity.
Pero yo les doy, mi garantía personal, que mientras yo camine en esta Tierra, no le pasara nada, a cualquiera de mis ciudadanos.
But I give you my personal guarantee that as long as I walk upon this Earth, no harm will come to any of my citizens.
Tú los enterrará la cosa mal, traído a la tierra no más.
Thou shall bury the evil thing, brought to the earth no more.
Nunca los ayudaré a hallar mi Tierra, no importa lo que me hagan.
I will never help them find my Earth, no matter what they do to me.
¡Cómo puedes comer de igual modo la comida que nuestra Srta. Myung-Wol... y verte tan diferente de ella como el cielo y la tierra... no!
How can you eat the same food as our Miss Myung-Wol and look as different from her as heaven and earth... no!
La libertad no es la doctrina de que unos pocos nobles tienen derecho a heredar la tierra. ¡No!
Liberty is not built on the doctrine that a few nobles have a right to inherit the earth. No!
Las protegeremos durante todo el tiempo que lo necesiten, y trabajaremos por un día futuro en que las criaturas de esta tierra no tengan que sufrir más por el egoísmo del hombre, su insensibilidad y su codicia.
We will protect them as long as they still require protection, while working toward a day when the creatures of this earth no longer have to suffer man's egoism, insensitivity, and greed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test