Übersetzung für "tiempo dar" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
¿Después de todo este tiempo, dar nuestra riqueza a Asiáticos aduladores que despreciábamos?
After all this time, to give away our wealth to Asian sycophants we despised?
Nos dimos cuenta de repente que debíamos analizar nuestros datos de manera distinta buscando planetas de corto período de rotación no sólo planetas a los que les toma mucho tiempo dar una vuelta completa alrededor de sus estrellas.
We ourselves suddenly realized... we should analyze our data in a slightly different way... look for the shorter period planets... notjust planets that take a long time to go around their star.
Me tomó menos tiempo dar a luz.
Took me less time to give birth.
Lleva tiempo dar un diagnóstico.
Takes time to make a diagnosis when we're busy.
Me llevará algún tiempo dar con ello.
It's going to take some time to narrow it down.
Le llevó mucho tiempo dar otro paso.
It took Roger a long time to take another step.
Les llevó muchísimo tiempo dar con Igor.
It took them a long time to find Igor.
Oh, bueno, en ese caso les costará mucho tiempo dar la alarma.
'Oh, well, in that case it'll take them a long time to spread the alarm.'
Comenzaré inmediatamente, pero no esperes un milagro. Me llevará algún tiempo dar con los hombres adecuados.
I'll start out immediately, but don't expect a miracle – it may take a little time to find the right men.
Absolverle de culpa y, al mismo tiempo, dar por hecho que Hugh acabara emprendiendo el Viaje… ¡perfecto!
To absolve him of guilt and at the same time to make absolutely certain that Hugh would wind up making the Trip: how neat!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test