Übersetzung für "teniendo mucho cuidado" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
El primer paso es usar instrumentos quirúrgicos convencionales. teniendo mucho cuidado de que el bisturí o el fórceps no entren en contacto con el hueso.
The first step is to use conventional, surgical implements, being very careful that the scalpel or forceps never come in contact with bone.
Y si eso les molesta, si les duele, entonces le corresponde a los políticos y al poder judicial garantizar que no pueda volver a ocurrir haciendo leyes claras, y teniendo mucho cuidado al aplicarlas.
And if that upsets you, if it grieves you, then it is up to the politicians and the judiciary to ensure that it cannot happen again by making sound, clear laws and being very careful when applying them.
Y sosténganlo con cuidado con el brazo, teniendo mucho cuidado con la parte de arriba de la cabeza, porque esta área de aquí es lo que llamamos mollera.
And cradle him into the crook of your arm, being very careful with the top of his head, because this area here is what we call soft spot.
Bill, estamos teniendo mucho cuidado... pero no creemos que sea un fallo estructural.
Look, Bill, uh... We're being very careful, but we don't think it's a structural failure.
Y sí, también estaban teniendo «mucho cuidado».
And yes, they were being “very careful.”
Están teniendo mucho cuidado, ¿sabes? —¿Cuidado?
“They’re being very careful, you know.” “Careful?”
Dudo de que me hayan visto bien, pero estoy teniendo mucho cuidado.
I doubt They got a good look at me but I’m being very careful.
—Para ser gente con los recursos muy limitados, no estamos teniendo mucho cuidado con nuestras cosas.
“For people with quite limited resources, we are not being very careful with our things.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test