Übersetzung für "teléfono rojo" auf englisch
Teléfono rojo
Substantiv
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
En el llamado Acuerdo del "Teléfono Rojo" se disponía que se estableciera un circuito telegráfico y, como sistema redundante, un circuito radiotelegráfico.
The so-called "Hot Line" agreement provided for a wire telegraph circuit and, as a back-up system, a radio telegraph circuit.
A este respecto, con objeto de que el niño pueda pedir ayuda existe un teléfono rojo en el Consejo Nacional de la Infancia y otro en el Servicio de Desarrollo Infantil durante las horas de oficina, (de 9.00 a 16.00 horas).
In that respect, in order to enable children to convey messages of danger, a hot line is available at the National Children's Council and another one in the Child Development Unit, during office hours (between 9 a.m and 4 p.m).
Existe un teléfono rojo al que se puede llamar para denunciar abusos contra los niños.
There is a hot line available for the reporting of child abuse.
33. Para concluir, el Sr. Grünewald enumera una serie de iniciativas adoptadas en el ámbito de la lucha contra la discriminación: la creación de un grupo de trabajo encargado de analizar los resultados de un estudio sobre la aplicación de la Convención, financiado por el Ministerio Federal de Justicia; la puesta en marcha de un teléfono rojo ("hotline") que permitirá denunciar los comportamientos racistas de miembros del sistema judicial; la elaboración, en colaboración con organizaciones no gubernamentales, de un programa de sensibilización de los magistrados sobre la cuestión de la discriminación racial y, por último, la creación e instalación en Viena, del Observatorio de los Fenómenos Racistas y Xenófobos, que ha recibido todo el apoyo del Ministerio Federal de Justicia.
33. Lastly, he listed a number of initiatives taken to combat discrimination: establishment of a working group to analyse the findings of the survey on the implementation of the Convention, financed by the Federal Ministry of Justice; installation of a hot line to receive complaints of racist behaviour by members of the judiciary; formulation, in cooperation with the NGOs, of a sensitization programme for magistrates on the question of racial discrimination; and, lastly, creation and installation in Vienna of the Monitoring Centre on Racism and Xenophobia, behind which the Federal Ministry of Justice had put its full weight.
Este último acuerdo se enmarca en la tradición de otras importantes medidas de estabilidad estratégica entre los Estados Unidos y Rusia, incluidos el "teléfono rojo" entre Washington y Moscú, los centros de reducción del riesgo nuclear y el acuerdo de deselección de objetivos.
This latest agreement follows in the tradition of other important United States—Russian strategic stability measures, including the Washington—Moscow hot line, the nuclear risk reduction centres, and the detargeting accord.
Para impulsar este proceso, el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos ha establecido un "teléfono rojo para los derechos humanos" a fin de facilitar la rápida transmisión de información pertinente sobre cuya base puedan actuar los relatores especiales y el Grupo de Trabajo.
In order to enhance this process, the United Nations High Commissioner for Human Rights has established a "human rights hot line" to facilitate the timely flow of relevant information upon which the special rapporteurs and the Working Group may act.
279. Por otra parte, varios acuerdos fundamentalmente relativos a las medidas de fomento de la confianza entre las dos principales potencias espaciales, como el Acuerdo sobre accidentes nucleares (1971); el Acuerdo del "teléfono rojo" (1971); el Acuerdo entre la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas y los Estados Unidos de América sobre el establecimiento de centros para la reducción del riesgo nuclear (1987); y el Acuerdo sobre la notificación (1989), prevén medidas de notificación, vigilancia y verificación, y la creación de diferentes mecanismos o la utilización de los mecanismos existentes (como el circuito por satélite INTELSAT y el circuito por satélite STATSIONAR) con miras a prevenir una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.
279. In addition, several agreements mainly concerning confidence-building between the two leading space Powers, such as the Nuclear Accident Agreement (1971); the Hot Line Agreement (1971); the Agreement on the Establishment of Nuclear Risk Prevention Centres (1987); and the Notification Agreement (1989) are providing for the notification, monitoring, verification and creation of different mechanisms or to use some existing mechanisms (such as an INTELSAT satellite circuit and a STATSIONAR satellite circuit), which are relevant to the prevention of an arms race in outer space.
Como escribir que la mujer de Kraft's ha sobrevivido, que pidió asilo con los Booroos y golpeó el teléfono rojo.
Like writing that Kraft's wife has survived, asked for asylum with the Booroos and hit the hot line.
Tendré una espía en la oficina… un teléfono rojo conectado directamente con la oficina de papito.
‘I’ll have a spy in the office . a hot line right to daddy’s desk.
Sin llamadas por el teléfono rojo, sin mensajes cursados a través de vías diplomáticas, sin anuncios de la TASS o en Pravda.
No calls on the hot line, no messages slipped through diplomatic channels, no announcements in Toss or Pravda.
Hablaba enérgicamente delante de un pequeño micrófono colocado sobre su mesa, el llamado Teléfono Rojo, aunque en realidad no es un teléfono.
He was speaking earnestly into a small microphone on his desk, the so-called hot line, which in fact is not a telephone at all.
El jefazo calvo y manchado de vino de URS-VARS llama por el Teléfono Rojo al presidente barbudo[127] de OTAN-AM y le pregunta si ha blindado Prince Albert.
SOVWAR’s bald and port-wine-stained premier calls AMNAT’s wattle-chinned[127] president on the Hot Line and asks him if he’s got Prince Albert in a can.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test