Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Al igual que con la crisis más general de la deuda en el Africa subsahariana, lo que hace tan trágica la situación de Uganda es que podría resolverse con mucha facilidad.
As with the wider debt crisis in sub-Saharan Africa, what made Uganda's plight so tragic was that it could be so easily resolved.
En una época en que se habla de mundialización de la economía, la xenofobia sería ridícula si no fuera tan trágica.
In an age when there was talk of a globalization of the economy, xenophobia would be ridiculous if it was not so tragic.
Hacer menos que eso supone insultar la memoria de quienes murieron en circunstancias tan trágicas y negar a los parientes de las víctimas el recurso a la justicia.
To do less is to insult the memory of those who died so tragically and to deny the victims‘ families the demands of justice.
En la Europa actual no hay nadie que esté tan desprotegido, con unas consecuencias tan trágicas.
No one in present-day Europe is so tragically unprotected.
Sería gracioso si no fuera tan trágico —admitió con tristeza—.
“It’d be funny if it weren’t so tragic.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test