Übersetzung für "tan abundante" auf englisch
Tan abundante
Übersetzungsbeispiele
La razón rechaza la noción de pobreza en un mundo en el que la riqueza general es tan abundante que, más allá de toda idea de redistribución, bastaría muy probablemente con no hacer despilfarros para eliminar el hambre y las privaciones en las necesidades básicas del hombre en buena parte del planeta.
Good sense rejects the idea of poverty in a world where global wealth is so abundant that, beyond any concept of redistribution, the elimination of waste alone would most probably eradicate hunger and the lack of humanity's basic needs on most of the planet.
El plancton de Galápagos es tan abundante, que atrae a algunos de los más grandes mamíferos del océano las ballenas jorobadas.
The Galapagos plankton is so abundant, it attracts some of the biggest of all ocean mammals - humpback whales.
Son tan abundantes, y aún así sabemos muy poco de ellos.
THEY ARE SO ABUNDANT, YET WE KNOW VERY LITTLE ABOUT THEM.
Y es porque el fitoplancton es tan abundante que pueden afectar a todo el planeta.
And it's because phytoplankton are so abundant that they can affect the whole planet.
Aquí, la comida es tan abundante que mantiene a gigantes.
Here, food is so abundant, it supports giants.
Como han sido tan abundantes, estos recursos, se asume que van a estar ahí para siempre.
Because they've been so abundant, these resources, uh, it's been assumed that they're going to be there forever.
Y es porque el Plankton es tan abundante que puede ayudar a regular el clima del planeta.
And it's because the plankton are so abundant that they can help regulate the climate of the planet.
Las langostas son tan abundantes ahora dentro de la reserva que se han esparcido dentro de las aguas limítrofes.
The lobsters are now so abundant within the reserve that they spread out into the surrounding waters,
Puede que sean individualmente microscópicas, pero son tan abundantes, que cuando se juntan, pueden verse desde el espacio.
They may be individually microscopic, but they're so abundant that when they come together, they can be seen from space.
porque diablo niño o casarse con este viejo Judío morena con vírgenes como Janice Lacouture tan abundante en los Estados Unidos?
Why on earth should her little boy want to marry this dusky old Jewess with Rhine maidens like Janice Lacouture so abundant in the United States?
Aún así, el suministro de plancton es tan abundante que otro grupo de animales puede saciarse... animales que viven en el suelo marino.
Even so, the supply of plankton is so abundant that another group of animals' is able to share in the feast animals that live on the seafloor.
La vida tan abundante abre el apetito a la muerte.
Life so abundant whets the appetite of death.
No todas las crecidas ocurren regularmente ni siempre son tan abundantes.
Not all floods occur regularly, nor always so abundant.
Las ostras, almejas, cangrejos, almejas duras y langostas eran tan abundantes que se recolectaban sin esfuerzo.
Oysters, clams, quahogs, crabs, and lobsters were so abundant that harvesting them was effortless.
Y la resina es tan abundante, de verdad lo digo, que se extraen grandes volúmenes de… —Sí, sí, sí —interrumpió Henry—.
“And the gum is so abundant within it, I tell you, that it squeezes out great volumes—” “Yes, yes, yes,” Henry interrupted.
-Por eso -continuó diciendo Pochotí- la carne de pato es tan abundante que incluso se puede utilizar para dar de comer a los pobres.
"That is why," Pochotl went on, "duck meat is so abundant that it can even be fed free to us paupers.
De manera que tiene uno que confiar en el odio, que es tan abundante, y abrazarlo con toda su alma, si espera lograr algo de claridad.
So you must have confidence in hate, which is so abundant, and embrace it with your whole soul, if you hope to achieve any clarity at all.
México era un país de indios y gañanes, donde la naturaleza era tan abundante y rica que las necesidades inmediatas se podían satisfacer sin trabajar.
Mexico was a country of Indians and brutes where nature was so abundant and rich that one could satisfy one’s immediate needs without having to work.
–De hecho -continuó éste-, exploraciones posteriores demostraron que la capa de agua helada de los casquetes polares era más gruesa de lo que se sospechó al principio, aunque no tan abundante como en la Tierra.
"In fact," Venier went on, "later explorations showed the water-ice tied up in the polar caps to be thicker than at first suspected, if not so abundant as on Earth.
Observé que el nido de su pelo, tan abundante en otras partes, le empieza a clarear en la coronilla, por donde reluce su blanca piel, como si madre cuervo hubiera puesto un huevo allí.
I noticed that her nest of hair, so abundant elsewhere, is thinning at the crown, and the white skin shines through, as if mother rook had laid an egg there.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test