Übersetzung für "títulos de propiedad" auf englisch
Títulos de propiedad
Übersetzungsbeispiele
Los títulos de propiedad se encuentran ahora en la sede de Gaza.
The title deeds are now held at headquarters, Gaza.
Normalmente, los títulos de propiedad están a nombre de sus maridos o de sus compañeros en las uniones consensuales.
The title deeds are normally in their husbands or common law partner's name.
d) Regularizar las situaciones de dominio, entregando a cada familia su título de propiedad;
(d) Regularize ownership status, providing each family with its title deeds;
La Administración no presentó a la Junta para su verificación los títulos de propiedad del terreno y los edificios.
24. The Administration did not provide the title deeds covering the land and buildings for the Board’s verification.
Solicita también una aclaración sobre los "derechos a la propiedad" que son una condición previa para obtener un título de propiedad, y sobre el proceso por el cual un derecho a la propiedad se convierte en un título de propiedad.
She also asked for clarification on rights of possession, which were a precondition for obtaining land title deeds, and on the process by which a right of possession was converted into a title deed.
Los títulos de propiedad y las reivindicaciones de Argentina prevalecen frente a la posesión ilícita.
Title deeds and Argentina's claim took precedence over illegal possession.
También se adoptan medidas específicas para que los nombres de las mujeres aparezcan en los títulos de propiedad.
Specific measures are also taken to ensure that women's names appear on title deeds.
a) facilitar los esfuerzos individuales para obtener vivienda mediante la regularización de títulos de propiedad;
(a) Facilitation of individual efforts to obtain housing by regularizing title deeds;
Reordenamiento territorial y acceso de los pobres a la tierra como activo, mediante títulos de propiedad.
:: Land-use planning and access by the poor to land as an asset, through title deeds.
Y, ya que hablamos de eso, yo mismo tengo algunos títulos de propiedad.
Come to that, I have title-deeds myself.
allí sin duda, archivaba sus títulos 'de propiedad;
there the title-deeds of property were stored;
Los versos de cada individuo eran sus títulos de propiedad sobre el territorio.
A man’s verses were his title deeds to territory.
Y el título de propiedad de Nueva York pasó a sus manos.
And the title deed to Greater New York City was his.
En el baúl están los títulos de propiedad de la herencia de mi tía Valeria...
'The box is for the title deeds from my Aunt Valeria's legacy --'
En otras palabras, habían falsificado los títulos de propiedad sobre la heredad de Titus.
They had, in other words, forged the title deeds to Titus’s birthright.
Había títulos de propiedad, registros de donaciones, estados de cuenta y dinero en efectivo.
There were title deeds and records of donations and financial statements and cash.
Dile que se la quede, con el título de propiedad incluido. Le encantará.
Tell him that he can have it, title deed and all. He will love that.
—¡No digas eso, padre! ¡Títulos de propiedad! ¡Suena tan banal! —Pues no lo es.
Don't say that, father—title-deeds; it sounds so vain!
property titles
Las mujeres no podían abrir cuentas bancarias ni registrar títulos de propiedad.
It was impossible for women to open bank accounts and to register property titles.
Y tenemos que dar títulos de propiedad a los dueños de las tierras y de las viviendas.
And we have to give property title to those who own those lands and those houses.
Entre 2006 y 2009 se entregaron 10.299 títulos de propiedad a mujeres.
During the period from 2006 to 2009, Bolivia gave 10,299 property titles to women.
Varios organismos gubernamentales se han encargado desde entonces de asignar los títulos de propiedad.
Various government agencies have since been in charge of assigning property titles.
En efecto, el título de propiedad constituye la principal garantía de un préstamo hipotecario.
This is because the main form of security for a mortgage loan is the property title.
a) Retirar temporalmente al agresor de la residencia de la familia, tenga o no el título de propiedad;
(a) Temporary evacuation of the aggressor from the residence of the family, no matter if he/she has the property title;
En total obtuvieron títulos de propiedad 13 comunidades quichua y cinco comunidades shuar.
In total, 13 Quichua and 5 Shuar communities obtained property titles.
Informes sobre los progresos realizados para eliminar la discriminación contra la mujer con respecto a los títulos de propiedad y el derecho a la herencia
Report on progress made in removing discrimination against women in respect of property titles and inheritance rights
Ese servicio está creando una oficina de títulos de propiedad y se ocupa además de mejorar el catastro nacional.
The Department is setting up a property title office and improving the national land registry.
Para la legalización de la vivienda y la recepción del título de propiedad se deberán abonar entre 100.000 y 400.000 leks.
For the legalization of houses and receipt of the property title, they will have to pay 100 - 400,000 Lek.
Pedían, en primer término, renunciar a la revisión de los títulos de propiedad de la tierra para recuperar el apoyo de los terratenientes liberales.
They asked first that he renounce the revision of property titles in order to get back the support of the Liberal landowners.
Los terratenientes liberales, que al principio apoyaban la revolución, habían suscrito alianzas secretas con los terratenientes conservadores para impedir la revisión de los títulos de propiedad.
The Liberal landowners, who had supported the revolution in the beginning, had made secret alliances with the Conservative landowners in order to stop the revision of property titles.
Su trabajo consistiría en comentar y documentar la novela desde todos los aspectos posibles, buscando títulos de propiedad, traslados, periódicos y publicaciones antiguos, cualquier cosa que pudiera encontrar que apoyase la teoría de que los personajes y los acontecimientos eran reales.
She was to annotate and document the novel, in every way possible, searching property titles, transfers, old newspapers, journals—anything she could find to support the theory that the characters and events were real.
III. Reforma de los títulos de propiedad de los nativos:
III. Native title reform: Native Title Act 1993
—Sí, y mis títulos de propiedad están en regla.
Yes and I have a clear title.
El título de propiedad de su casa o algo así.
Title to her house or something.
—Te enviarán el título de propiedad y las llaves.
The title and keys will be sent to you.
La matrícula y el título de propiedad están a nombre de ella.
Registration and title’s got her name on it.”
¿Todavía es válido el título de propiedad?
Do I still hold title to it?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test